Шрифт:
– Да, он строгий, -подтвердил Берни.
– И ты его всегда слушаешься?
– Да, приходится. Но он справедливый!
– И где ты гуляешь?
– поинтересовалась Эланор, разглядывая тонкую фигурку подростка. Он не показался ей выносливым. Вряд ли он вообще выходит далеко из усадьбы.
– Я - обычно здесь, рядом с усадьбой. Или мы с друзьями ходим в деревню, или к Переправе.
– К переправе?
– Ну да, где паром. Это интересно. Мы можем сходить с тобой!
– Пожалуй!..
Эланор подумала, что вместе с Берни она сможет больше узнать и увидеть интересного , а там быть может и на Переправе подвернется какая оказия попасть на другой берег... Побывать в Восточном уделе и не увидеть Городьбы, одного из самых известейших мест в Хоббитании?! Нет, отказаться от этой цели Эланор не могла! Целое приключение пропадёт! Впрочем, если здесь ей придётся всё время проводить в усадьбе, она может вернуться с Пином. Скоро ведь все дела с отправкой фургона будут улажены.
Они с Берни вышли за ворота и быстрым шагом двинулись к деревушке - паромная переправа была сразу за ней. У постоялого двора, где оставался фургон, царило небольшое оживление. Двое мужчин повыше хоббитов что-то обсуждали с Пином. Эланор подумала, что раз уж она ушла из усадьбы без спроса, ей на всякий случай лучше не показываться на глаза никому из дядюшек!
Она дёрнула Берни за рукав куртки:
– Пошли быстрей отсюда!
Тот удивился, но прибавил шагу. Они миновали деревню и снова вышли к берегу реки, как раз к Переправе. Эланор с интересом глядела на деревянную пристань и мостки. Самого парома не было видно, толстые канаты, натянутые над водой, обозначали паромный путь. Рядом с колесом, на которое наматывался канат, стоял толстощекий хоббит.
– Э! Да это Берни!
– воскликнул он, - Чего это ты вдруг сюда пожаловал? Отцу понадобится паром?
– Здравствуй, Гам! Нет, отцу ничего не надо. Я только хотел показать Эли Переправу. Эли из Норгорда, она гостит у нас...
– Ну, тогда смотрите! Жалко что-ли.., -от отвернулся от детей, потеряв к ним интерес, -Только что уж тут смотреть...
– А паром когда вернется?
– спросила Эланор не слишком общительного паромщика.
– К вечеру и вернётся. Когда сено на том берегу соберут. Они за сеном там сегодня...
– А потом когда он опять на тот берег отправится?
– А тебе зачем?
– поинтересовался паромщик.
– Хочу попасть на тот берег!
– Ну, нет. Это вряд ли. Одни вы у меня туда не поедете! Только со взрослыми.
Эланор постаралась скрыть своё разочарование:
– Ну нет, так нет. Пошли!
– она кивнула Берни и пошла обратно к деревне.
– Буду я ещё ссориться с Брендизайками!
– пробормотал им вслед паромщик.
– Оно мне надо?
Он сплюнул на землю и ушёл в сторожку, всё так же бормоча что-то себе под нос.
***
Эланор была раздосадована неудачей. Путешествие, обещавшее так много, вдруг стало превращаться во что-то будничное и неинтересное. Новых приключений ей не дождаться, и даже ни одной страшилки про Приграничную Забрендию она до сих пор не увидела!
Впрочем, неожиданно для самой Эланор, скоро настроение её улучшилось. Оказалось, что в деревне есть кое-что интересное. В трактире на постоялом дворе их угостили компотом и пирожками с морковкой. Потом, когда они сытые, вышли на улицу, Берни встретил четверых своих друзей - таких же мальчишек, как и он, и подружку -хоббитшу чуть помладьше. С этой мелюзгой Эланор никогда бы не стала возиться, но теперь это была единственно возможная компания. Они показали ей большой дровяной сарай, с крыши которого, как оказалось, можно было увидеть всю деревню и часть дороги. Искупались в маленьком пруду на другом конце деревни, и там же в рощице неподалёку набрали по пригоршни ягод земляники.
За этими летними детскими радостями они пропустили обед и вернулись в усадьбу Брендизайков только к ужину. Эланор опасалась, что родители Берни будут рассержены: ведь они не сообщили им, что уходят на целый день. Дядюшка Мерри казался более строгим и рассудительным, чем дядюшка Пин, или её отец, который всегда мог простить её самовольничание. Однако, к её облегчению и даже удивлению ни Мерри, ни Тина не то что не сказали им с Барни ни одного слова упрёка, но даже вообще не очень-то обратили на них внимание, а только позвали скорей садиться за общий стол, где уже все собрались на ужин. Барни ободряюще помигнул Эли, и они с готовностью протиснулись к столу, где семья Мерри и их гости уже начали трапезу.
Уплетая за обе щеки жаренные сыроежки, Эланор прислушалась к застольной беседе. Ей хотелось узнать, не нашли ли Пин и Мерри сопровождающих для фургона, ведь сегодня она уже видела незнакомцев вместе с ними. Как следовало из разговора, двух пригорян и правда уже наняли на эту работу, и фургон будет отправлен послезавтра. Тогда же и Перегрин сможет отправиться домой вместе со своими спутниками. С пригорянскими сопровождающими вызвались поехать до Пригорья двое друзей Пина. Этой части пути будет достаточно, чтобы удостовериться в честности этих пригорян. Так думали Пин и его товарищи. Мерри не совсем разделя эту точку зрения, но он оказался в меньшинстве и согласился с таким планом. Впрочем, найти желающих отправиться дальше Пригорья среди местных хоббитов было трудно. Эланор подумала, что Мерри сам мог бы туда отправиться, он же немало путешествовал раньше. А если бы он взял и её с собой!...