Вход/Регистрация
Дождь в полынной пустоши
вернуться

Федорцов Игорь Владимирович

Шрифт:

– Ему неплохо жилось дома. Но советую за ним приглядывать. Сомнительно, что ему вправили мозги, усердствуя над спиной розгами. Такие люди трудно умнеют. Он может послужить источником беспокойства и неприятностей.

– У меня есть Дрэго аф Гарай!
– заявила Сатеник, посматривая на канцлера. Оценит ли её находчивость? Оценил.

– Может получиться любопытно, - согласился Латгард.

– Вы одобряете?

– Нет.... Кэй аф Ур, баронет Сабод из Вьенна.

– Не интересно.

– Отчего же?

– Еще даже не Рождество, а он выглядит новогодней елкой.

– Встречают по одежке...

– ...провожают по уму. Где вы видели такое сочетание цветов в одежде? А крой? И этот пояс? Как он бедняжка дышит, передавив себе талию?

– Он хотел вам понравиться.

– Тогда пусть избавится от брюха! Свисая, пряжку закрывает!
– Сатеник жестом показала - все-все-все, дальше!

– Джергори аф Русудан, - постарался не ошибиться в произношении Латгард, - баронет Анк из Швица.

– Я сумею выучить его имя хотя бы за неделю?

– Вам это и не обязательно. Можете звать его Джори.

– Джори зовут мою таксу.

– Тогда у вас будет два пса.

– Не попутаю?

– Этот будет чаще клянчить подачки и реже лизать руку.

Сатеник фыркнула. Что-что, а канцлер умел точно ухватить в человеке главное. Пусть это главное вовсе не лучшее качество, но оно определяющее в поступках и решениях.

– Тамас аф Дорсет, виконт Рияр из Энтурии.

– И никаких пояснений с вашей стороны?

– Попробуйте сами.

– У меня нет посыльных, которым отваливают по десять штиверов и нет шпионов, которые за такими посыльными проследят, - пожаловалась Сатеник. ,,Прибедняться её научила Лисэль. Парень гранде не открылся.

– Что вам мешает их завести? Тамас аф Дорсет отлично справится с подобным поручением.

– Откуда такая уверенность?

– Не только в Тургу могут сорить деньгами.

– Я запомню.

– Маттео аф Юргис, баронет Марюс из Патрии.

– Такой красавчик. Боюсь мои служанки...

– Вам не стоит бояться за своих служанок.

– А..., - глаза Сатеник округлились, лицо приняло брезгливое выражение. Резко отдернула руки. Ей и портьер противно касаться.

– Не все так плохо. Просто одной служанкой у вас будет больше.

Тут же совершенно противоположная реакция. Как переменчивы и искренни женщины в своих чувствах! Гранда сузила глаза. Вот-вот зашипит!

Кошка и кошка, - подметил Латгард. Такой ему воспитанница нравилась. Властитель должен уподобляться хищнику. Крупному хищнику. Возможно ,,кошка еще вырастит. Будет ли ему благодарна? Скорее нет. Станет ею гордиться? Вряд ли доживет до столь счастливых времен.

– Я... должна... это... терпеть?
– произнесла Сатеник, разделяя слова.

Латгард растянул губы в улыбку, настолько фальшивую, насколько возможно.

– Вы не должны верить всему услышанному.

– То есть и вам не верить?

Канцлер почтительно склонился. Так и есть, эсм.

– Гранда, отвыкайте уподоблять добродетели слонам, удерживающим мир на спине. Быть полезными вам предназначение ваших подданных, а не наоборот. И совсем не важно, каким местом он окажется полезен. Головой, руками или...

Сатеник представить не могла, где применить столь неординарный талант. Сказался недостаток опыта, знаний и порочности.

– Фактически вы владелица кукольного театра. Учитесь дергать за ниточки и не бойтесь ошибиться.... Кукол много. Вико аф Бенс, баронет Босси из Дьера. Лично я воспринимаю его шаром.

– А я слизью в банке. За все время он раз двадцать улыбнулся во все стороны. Его заискивания неприятно откровенны. Он слабак. Если не сказать хуже.

– Мне отрадно слушать ваши суждения, но и огорчительно. Чтобы вы сказали, объяви я его гением?

– Тоже самое. И не говорите, что должна с ним общаться.

– Поручите дело.

– Вот чего не сделаю, того не сделаю.

– Зеленая змейка в траве тоже не приметна. Но от яда человек гибнет в течение часа, а боевой конь за три. Улыбка баронета, конечно, не эталон очарования. Назову её неким орудием. Он пробует определить друзей и врагов. Ему с ними сосуществовать и соперничать. Поэтому уже сейчас он выявляет конкурентов. Я позволил себе наблюдать его. Очень обнадеживающий молодой человек. Он сошелся с некоторыми слугами, сделав им пустяковые подарки. Пытался разговаривать с охраной дворца. Успел побывать на кухне. Не побрезговал пообщаться с вашим псарем. Он не бездействовал. Инициатива великая вещь. Шару трудно не катиться. И еще. Чем больше шар, тем трудней его укусить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: