Вход/Регистрация
Под лепестком несущего винта. Книга вторая
вернуться

Ильин Геннадий

Шрифт:

Подобные задания получал каждый.

– А вы?– дошла очередь и до меня.

– Летаю на вертолётах.

По растерянности на лице профессора я понял, что с этой стороной деятельности он не знаком, и решил ему помочь:

– Может вас заинтересует технология производства регламентных работ на геликоптерах?

– Просто замечательно! – обрадовался преподаватель. – Действуйте!

Про выплавку стали я добросовестно списал с учебника, а когда представил пооперационный график движения вертолётов в ТЭЧ, профессор чуть не прослезился:

– Отлично, просто отлично, молодой человек.! Давайте зачётку…

Уже потом, подбивая итоги экзаменов, мы выяснили, что исключительно все студенты мужского пола получили отличные оценки. Девушкам преподаватель ставил «хорошо».

– У них по природе на один балл меньше, – усмехнувшись, прокомментировал этот феномен циник Лысенко.

Сдача зачёта по основам агротехники, зоотехники и механизации сельского хозяйства происходила намного веселее. Филиал этой кафедры находился на пятой линии Васильевского острова и совершенно не походил на учебное заведение. Три девчонки в белых халатах сидели над микроскопами, окружённые десятками пробирок и колбочек, и мгновенно навострили уши, как только я появился на пороге. Явное любопытство к человеку в авиационной форме позволило сделать вывод, что девушки озабочены решением своих судеб. Они немедленно доставили профессора Теплова из недр лаборатории и скромно склонились над столами.

– Так, так, – оглядел меня с головы до ног холёный и душистый профессор, – а вы уверены, что готовы к беседе?

– Так точно, товарищ генерал! – пожирал я глазами его круглую, похожую на колобок, фигуру.

– Эк, хватил, голубок, – снисходительно, но уже с интересом снова оглядел меня бородатый мужчина. – Хотя по статусу, – почесал он в затылке, – званию этому соответствую. А вы читали последнюю книгу академика Лысенко?

Надо же, обрадовался я такому совпадению, и протянул увесистый труд учёного, только что купленный у входа на улице.

– Не успел, но обязательно прочитаю. Времени нет, завтра на службу улетаю. Вот и билет купил, – вытащил я для убедительности авиадокументы.

– Мм-да, – в раздумье выдавил из себя популярное междометие Теплов, – ну, что ж, попробуйте, – и протянул пачку контрольных билетов.

Нагло демонстрируя свою самоуверенность, я выдернул из стопки прямоугольный квадратик и уставился в текст: «Клевер и люцерна. Породы коров. Приготовление и хранение силоса». Батюшки мои, да откуда я мог это знать, если кроме картошки ничего в жизни не сажал? Светку бы сюда. Уж она-то отвела бы душу.

– Всё понятно?– с хитрецой склонил крупную голову Теплов. – Тогда так: я отлучусь по делам минут на сорок, а вы готовьтесь.

– Девчонки, горю синим пламенем! Выручайте! – взвыл я, призывая лаборанток к солидарности, как только дверь за профессором захлопнулась.

Через пять минут передо мной выросла гора литературы высотой в полметра.

– Это несерьёзно, девчата. Я и за день не смогу перелопатить ваши фолианты, а времени у нас двадцать минут. И если вы действительно хотите распить бутылочку шампанского в узком кругу ограниченных лиц, каждая в тезисах должна набросать ответы по заданным направлениям. Я умный, в записях разберусь.

Наверное я им понравился, потому что к приходу профессора у меня уже сложился план беседы. Но Теплов тоже был оригинален. Вскользь выслушав мои познания по травам, он вдруг спросил:

– А почему люцерну выращивают на юге, а клевер в средней полосе?

– У люцерны корневая система мощная.

– Гут. А чем отличается бык от вола?

Это уже после ответа на второй вопрос.

– Как будто вы не знаете, – обиделся я. – Бык – он муж коровы. А вол, пардон, кастрат – животное рабочее.

– Абсолютно рихтих, – похвалил Теплов мою осведомлённость и заодно хвастаясь знанием немецкого языка. – А то едет как-то ваш брат-журналист в поезде, увидел лошадь и восхитился: «Вот это коняга!». А крестьянин – попутчик замечает: «Был конём, а стал мерином». Как так? А так, новую породу вывели путём скрещивания. Ну и опубликовали вскоре статью о новой породе лошадей.

И профессор зашёлся в мелком ехидном смехе.

О силосе оппонент точно всё знал, потому что слушать не захотел. Зато задал вопрос на засыпку:

– А вот едут две подводы с навозом. От одного пахнет хорошо, от другого – плохо. Какой лучше?

Да откуда военному лётчику знать такие пикантности? По мне – они оба воняют. Зато у пилотов крайне развита наблюдательность и ориентировка. Боковым зрением я засёк, что одна из девиц держит указательный палец вертикально вверх.

– Господи, и глупому ясно, что по качеству лучше первый, – с обидой в голосе оскорбился я.

– Что ж, вопросов больше нет, – удовлетворённо хмыкнул профессор и придвинул к себе зачётку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: