Шрифт:
Брент вспомнил, как Дэйл и Фудзита встретились в первый раз. Между ними вспыхнул яростный поединок японского домостроя прошлого века и западной эмансипации нынешнего. Она тогда победила, но только потому, что располагала информацией ЦРУ, жизненно необходимой «Йонаге».
Брент, Реджинальд Уильямс, Колин Уиллард-Смит, Элвин Йорк и Ирвинг Бернштейн встали. Японцы остались сидеть, но и они не сводили глаз с женщины.
Фудзита поводил из стороны в сторону нижней челюстью; большой и указательный пальцы нащупали свисающий с подбородка волос.
— Мисс Макинтайр, — произнес он отменно поставленным голосом, — у вас есть для «Йонаги» информация от ЦРУ? — (Тембр голоса странно доброжелательный, не то чтобы совсем теплый, но и не холодный.) Он указал на стул, спешно подставленный связистом к столу между Реджинальдом Уильямсом и Брентом Россом.
Дэйл кивнула адмиралу и улыбнулась Бренту, Уильямсу и Бернштейну.
— Рада вас видеть, джентльмены.
Трое пробормотали вежливые приветствия и снова уселись.
Хотя Дэйл уже видела большинство членов штаба Фудзиты, он снова представил ей писаря Кацубе, главного механика Йосиду, старшего помощника Араи, командира артчасти Ацуми и остальных, как будто они встретились в первый раз. Каждый вставал и смущенно переминался с ноги на ногу. Никто не поклонился. Брент был уверен, что старик просто запамятовал, кого Дэйл знает, а кого нет.
Она не воспользовалась приглашением сесть. Вместо этого открыла чемоданчик, вытащила какие-то бумаги и подняла глаза на Фудзиту.
— У меня есть для вас информация, — произнесла она, указывая на карту, висевшую за спиной Фудзиты.
Он согласно склонил голову. Дэйл прошла к карте, все взгляды потянулись за ней. Кое-кто из сидящих здесь японцев сорок лет не притрагивался к женщине. На морщинистых лицах Брент читал настоящую муку. Старый писарь Кацубе оперся подбородком о костлявую ладонь и во все глаза смотрел, как проплывают мимо округлые бедра.
Дэйл взяла указку и заглянула в маленький блокнот, зажатый в руке.
— Данные последней разведки… Как вы знаете, со времени запуска китайской лазерной системы, разрушившей все разведывательные спутники и приковавшей к земле наши АВАКСы, [19] сбор информации крайне осложнился. У нас есть несколько АВАКСов с поршневыми двигателями, но основные данные о передвижениях русских и арабских сил мы получаем с наших атомных подводных лодок. «Лос-Анджелес» курсирует вот здесь, у западного входа в Малаккский пролив, «Феникс» — южнее Филиппин, в море Сулавеси, «Провиденс» — близ Владивостока, «Норфолк» — в Коралловом море, у южной оконечности Новой Гвинеи, а всего неделю назад подлодка «Даллас» заняла позицию возле атолла Томонуто. — Она обвела указкой большой район Тихого океана. — Ни одно арабское судно не появится здесь, не будучи запеленгованным, и все данные будут немедленно сообщаться вам.
19
Авиационная система обнаружения, оповещения и управления США.
— Этого мало! — крикнул Ивата. — Мы ведем за вас войну! — Горящие черные глаза метнулись от Дэйл к Бренту и Реджинальду, потом возвратились к ней. — Вы нам поставляете нефти едва-едва, чтоб мы не подохли, снабжаете нас негодным оружием и хотите, чтобы мы клали за вас головы!
В глазах Фудзиты зажглось любопытство болельщика. Женщину надо испытать — поставить на место. Брент понял, что старик ни под каким видом не станет вмешиваться.
Глаза Дэйл впились в пилота, как лазерные лучи. Ее реакция потрясла всех присутствующих, кроме Брента.
— Мы ничего от вас не хотим. Вы добровольно взяли на себя эту миссию, точно так же, как я — мою. — Указка просвистела в воздухе, точно хлыст, так что все подскочили. — С нефтяным эмбарго мы сами сидим на строжайшем рационе, и тем не менее вы получаете всю нефть, добываемую нами на Аляске. — Резиновый наконечник снова взметнулся вверх, указывая на Брента и Реджинальда. — Это американцы кладут за вас головы!
— Но именно мы несем на себе всю тяжесть войны, и смертей было бы меньше, будь у нас хорошее оборудование, — не унимался Ивата.
— Но тогда и русские не дадут в обиду своих арабских прихвостней.
Она положила руки на стал и наклонилась к японцу, отчего юбка обтянула упругие ягодицы и вздернулась, еще больше обнажив точеные ноги. Все глаза были прикованы к этому зрелищу; Кацубе трясущейся рукой утер подбородок.
— Мне очень жаль, джентльмены, но мы делаем все, что можем. А не хотите — как хотите. — Она выпрямилась и начала убирать документы обратно в чемоданчик.
Фудзита отчаянным жестом вскинул руки, поняв, что допустил промах, что надо было вмешаться раньше.
— Мисс Макинтайр, — сказал он, метнув жгучий взгляд в сторону Иваты. — Продолжайте, пожалуйста.
Дэйл помедлила, взглянула на старого моряка, перевела глаза на летчика.
— Простите, адмирал, — гортанным голосом проговорила она, буравя Ивату зелеными глазами и наставив на него палец подобно кинжалу, — но я подобные выпады терпеть не намерена. — И спокойно продолжала собирать бумаги.
Японцы возбужденно загомонили. Никогда еще не видели они в женщине такой силы и дерзости, не слышали таких слов из женских уст. Лицо подполковника Иваты окрасилось в цвет закатного солнца, а Брент не удержался и хмыкнул, прикрыв рот ладонью.