Шрифт:
Со всех сторон стали проступать ранее не замечавшиеся детали. Город начал слоиться, будто здесь и сейчас вдруг истончилась грань времен: Петербург его бабушек отчетливо просвечивал сквозь Ленинград, словно некий утонувший в камне Китеж, который надо непременно освободить и очистить.
Джордж невольно сжал кулаки и решительно зашагал к показавшемуся из-за угла "Метрополю".
Монументальный седоусый швейцар, скучавший до того за роскошным дверным стеклом, чуть довернул голову, отслеживая целеустремленно приближающуюся пару. Словно крупный сом, оценивающий из-под приросшего к берегу плавуна проносимые темной водой специалитеты, он на одних инстинктах выделил в вечернем уличном потоке возможную добычу, и даже неброская одежда обоих не смогла сбить его с толку. За шесть шагов до двери Джордж коротко взмахнул ладонью с зажатым между пальцами червонцем, и страж ворот скупо улыбнулся, довольный своей наблюдательностью.
– Прошу, - чуть склонившись, он открыл дверь и походя принял банкноту, - мест нет, но я позову старшего.
Вернулся он быстро, следуя за невысоким властным армянином. Еще не доходя до претендентов на обслуживание, метрдотель завершил привычный анализ: на сколько их можно будет обсчитать, чтоб не сильно обидеть, и остался приятно удивлен получившимся результатом.
– Мы дополнительный столик поставим, - доверительным тоном сказал он, - подальше от сцены, чтобы вам оркестр не мешал. Я распоряжусь. Раздевайтесь и поднимайтесь в зал, я вас встречу.
– Действуйте, - брякнул, не подумав, Джордж, и по хищно сверкнувшему взгляду главы халдеев понял, что эта неосторожно вылетевшая команда встанет ему позже рублей в пять-десять дополнительных расходов. Не то, чтобы его это на самом деле заботило - досаду скорее вызывало то, что он на миг выпал из принятой им на вечер роли жучка средней величины.
"С другой стороны", - подумал он, - "и швейцар, и метрдотель аутентичны. Уже хорошо".
Откуда-то издали неслось задорное "потолок ледяной, дверь скрипучая...", и Джордж понял, что всерьез голоден.
– Я закажу, а ты пока осмотрись, - дал он на ходу негромкое указание молчаливому прибалту.
Хорошо разогретый зал уже вовсю танцевал. Заставленные едой столики сиротели без посетителей.
– Прошу, - ловкий официант стремительно сервировал новые места, - вот меню.
– Эээ...
– Джордж вальяжным жестом остановил суету, - тебя как зовут?
– Рома.
– Рома, просто сделай красиво, - Рогофф провел рукой над столом, - сможешь?
Тот довольно осклабился:
– Мясо, рыба, птица? Вино, водка?
Джордж на миг задумался.
– Вино. Красное, сухое, грузинское. Остальное под него.
– Сейчас все будет, - официант с уважением поклонился и быстрым скользящим шагом устремился на кухню.
Закончилась очередная песня, и к соседнему, стоящему почти вплотную столику, двинулась парочка разогретых спиртным и танцами мужчин. Автоматизм разведчика, и без того не выключающийся ни на мгновение, принял новую задачу к исполнению, к тому же один из идущих - фасонистый молодой человек в потертых, несколько коротковатых джинсах и клетчатой рубашке, носил затемненные очки-авиаторы, и тем вызывал настороженность: свет в зале был и так приглушен.
Расширившееся периферическое зрение Джорджа позволяло следить за объектами, не поворачивая головы, поэтому он даже не удивился, когда приземистого усача пьяно мотнуло в сторону разведчика.
– Извини, брат, - просипел обладатель пышных усов, резко опершись на спинку стула.
Он улыбнулся виновато, выдохнул, и сквозь густые винные пары свою печальную историю кратко поведал разошедшийся в желудке жирный холодец.
– Ничего страшного, - великодушно ответил Рогофф, поворачиваясь в пол-оборота.
– Прошу прощения, - проговорил чуть в нос фасонистый, - Вилли сегодня немного испачкал свои пальцы в грязи.
– Правда?
– Джордж недоверчиво покосился на лакированные штиблеты усатого.
– Да, - кивнул парень и приобнял собутыльника, - Вилли, пошли, нас ждет еще путь к себе.
Но вцепившийся в спинку стула усач проявил неожиданную самостоятельность:
– Брат!
– он наклонился к Джорджу почти вплотную, - ты как к братьям относишься?
Глаза его за толстыми линзами пьяно косили.
– Да для меня все братья - сестры, - важно сообщил Джордж.
Усатый застыл в наклоне, смешно вытаращив глаза.
– Колоссально, - воскликнул, забыв о манере говорить в нос, фасонистый, - Вилли, а ведь это - колоссально!
– Да?
– удивленно обернулся усач и покачнулся.
– Да, - в голосе парня послышалось и волненье, и восторг, - пойдем, я тебе сейчас все объясню.
– Лонглив! Мы еще повоюем!
– возбужденно взмахнул сжатым кулаком тот, кого назвали "Вилли", и, поддерживаемый своим более трезвым собутыльником, неуверенно отпустил спинку.