Шрифт:
Ничего отвратительнее я в жизни не видела. Ну, не считая жуков в пакете апельсинового сока.
— О! — Соня откинулся на стуле и схватил что-то с кухонной стойки. — И Кейтлин просила передать тебе. Это от Слейтеров. Они вчера съехали.
Я поймала брошенный им конверт. Он был толстым. Внутри лежало что-то твердое. На конверте было написано: «Сьюзен».
— Они же собирались пробыть в отеле до сегодняшнего дня, — заметила я, разрывая конверт.
Соня пожал плечами.
— Ну, они уехали раньше. Что ты от меня-то хочешь?
Я достала из конверта и прочла первое письмо. Оно было от миссис Слейтер.
«Дорогая Сьюзен!
Что я могу сказать? Ты сотворила с нашим Джеком настоящее чудо. Он будто заново родился. Джеку всегда многое давалось труднее, чем Полу. Полагаю, Джек просто не такой смышленый, как Пол. Как бы то ни было, мы очень сожалеем, что не смогли попрощаться, но нам пришлось уехать раньше, чем ожидалось. Пожалуйста, прими этот небольшой знак нашей признательности и знай, что мы с Риком навеки у тебя в долгу.
Нэнси Слейтер».
В эту записку был вложен чек на двести долларов. Я не шучу. И это была не моя недельная зарплата. Это были мои чаевые.
Я положила чек и письмо рядом со своей миской с хлопьями и достала из конверта следующую записку. От Джека.
«Дорогая Сьюз!
Ты спасла мне жизнь. Я знаю, ты в это не веришь, но так оно и есть. Если бы ты не сделала то, что сделала для меня, я бы по-прежнему боялся. Но теперь сомневаюсь, что когда-либо буду бояться снова. Спасибо тебе, и, надеюсь, твоей голове уже лучше. Пиши мне по возможности.
С любовью, Джек.
P.S. Пожалуйста, не задавай мне больше никаких вопросов о Поле. Я сожалею о том, что он сделал. Уверен, он этого не хотел. Он не так уж и плох. Дж.»
Ну конечно, цинично подумала я. Не так и плох? Да он чудовище! Пол свободно мог перемещаться в мире мертвых, но все же, в то время как его родной брат сходил с ума от страха из-за своей способности видеть умерших, он палец о палец не ударил, чтобы все объяснить. Не так и плох. Чувак был ужасно плох. Я искренне надеялась, что никогда больше его не увижу.
К письму Джека прилагался и второй постскриптум.
«P.P.S. Подумал, ты захочешь оставить это у себя. Понятия не имею, что еще с ним делать. Дж.»
Я наклонила конверт и, к моему огромному удивлению, оттуда выпала миниатюра Джесса, которую я видела на столе Клайва Клеммингса в Историческом обществе. Я ошарашенно уставилась на нее.
Нужно ее вернуть. Это была моя первая мысль. Я должна отнести ее назад. В смысле, разве нет? Нельзя вот так просто оставлять у себя подобные вещи. Это все равно что заделаться вором.
Вот только я почему-то не думала, что Клайв имел бы что-то против. Особенно после того, как Балбес, оторвавшись от газеты, заявил:
— Эй, тут о нас написано.
Соня, как обычно, штудировавший раздел об автомобилях в поисках черного «камаро» шестьдесят седьмого года выпуска с пробегом менее восьмидесяти тысяч километров, поднял глаза на брата.
— Ну да, — произнес он скучающим тоном.
— Нет, серьезно, — настаивал Балбес. — Смотри.
Он развернул к нам газету, и мы увидели фото нашего дома. Расположенное рядом со снимком Клайва Клеммингса и репродукцией портрета Марии.
Я выхватила газету у Балбеса.
— Эй! — выкрикнул он. — Я же читаю!
— Дай возможность сделать это тому, кто может правильно выговорить все длинные слова, — ответила я.
А потом зачитала статью Ки-Ки вслух для всех присутствующих.
В сущности, она описала ту же историю, что я ей поведала, начав с обнаружения тела Джесса — только подруга назвала его Гектором, не Джессом, де Сильва — и перейдя к теории дедушки Клайва о его убийстве. Она сделала акценты в нужных местах, обратив особое внимание на двуликость и вероломство Марии и запредельное свинство Диего. Без громких заявлений и лишних слов Ки-Ки удалось дать понять, что ни один из потомков супружеской пары так ничего толком и не добился в жизни.
Браво, Ки-Ки!
Источником изложенной информации она указала покойного доктора философии Клайва Клеммингса, обстоятельства недавней смерти которого, по убеждению Ки-Ки, были весьма загадочными. Я подозревала, что Клайв, где бы он ни находился, остался доволен. И не только потому, что выглядел героем из-за раскрытия покрытой мраком тайны убийства стопятидесятилетней давности, но и из-за того, что редакции удалось найти его фотографию тех времен, когда у него на голове еще были почти все волосы.