Шрифт:
Я вытаращилась на него.
— Ты же мне говорил… ты говорил, что не веришь в призраков.
Пол улыбнулся, как ребенок, которого поймали с рукой, засунутой в банку с печеньем.
— Надо было мне выразиться поточнее. Я не верю в то, что надо давать призракам вытирать об себя ноги, как, очевидно, это делаешь ты.
Пол смерил Джесса презрительным взглядом.
Я по-прежнему с трудом понимала, что вижу… и слышу.
— Но… но разве медиаторы не должны именно этим и заниматься? — заикаясь, спросила я. — Помогать заблудшим душам?
Пола передернуло, будто температура клубящегося вокруг нас тумана вдруг резко упала.
— Вот уж нет! Ну, может, этим занимается старик. И мальчишка. Но не я. И уж точно не ты, Сюзанна. И если бы ты потрудилась уделить мне какое-то время, вместо того чтобы, сбившись с ног, стараться спасти вот этого, — он насмешливо усмехнулся в сторону Джесса, — я бы, вероятно, смог показать, на что ты действительно способна. А ты даже представить себе не можешь, насколько это больше твоих теперешних возможностей.
Быстрый взгляд, брошенный на Джесса, сказал мне, что лучше побыстрее закончить нашу маленькую беседу, если не хочу, чтобы пролилась чья-то кровь. Я заметила, как на его челюсти пульсирует мускул, который никогда раньше не видела.
— Пол, поверь, для меня, правда, очень много значит тот факт, что ты, по-видимому, держишь руку на пульсе мистического мира. Но если я не вернусь обратно на землю прямо сейчас, то очнусь уже мертвой. Не говоря уже о том, что, если я не ошибаюсь, у твоего младшего брата сейчас серьезные проблемы там, внизу, с одним парнем по имени Диего и цыпочкой в кринолине.
Пол кивнул.
— Да. Благодаря тебе и твоему нежеланию принять свое истинное предназначение жизнь Джека в опасности, как, между прочим, и священника.
Джесс вдруг шагнул к Полу, но я остановила его, предостерегающе подняв руку.
— А как насчет того, чтобы немного нам помочь, раз ты так много знаешь, а, Пол? — Сдерживать Джесса было не так-то просто. Кажется, ему очень хотелось оторвать парню голову. — Как нам отсюда выбраться?
Пол пожал плечами.
— О, и это все, что ты хочешь знать? Да очень просто. Просто иди на свет.
— Идти на с… — Меня захлестнула ярость, и я замолчала. — Пол!
Он рассмеялся.
— Прости, мне просто было интересно, смотрела ли ты тот фильм.
Но секунду спустя, когда Джесс внезапно бросился на Пола, тому стало уже не до смеха.
Серьезно. Джесс был похож на дикого зверя. В одно мгновение Пол стоял, насмешливо улыбаясь, а в следующее — кулак Джесса впечатался в его загорелое красивое лицо.
Ну, я пыталась его остановить. В конце концов, Пол, возможно, был моим единственным шансом свалить отсюда. Но не скажу, что особо возражала, услышав хруст сломанного носового хряща.
Пол, честно говоря, повел себя как ребенок. Начал ругаться и вопить что-то вроде:
— Ты сломал мне нос! Поверить не могу, ты сломал мне нос!
— Я тебе еще что-нибудь сломаю, и на этот раз нечто более серьезное, если не скажешь нам, как отсюда выбраться, — заявил Джесс, одной рукой схватив Пола за грудки и приблизив окровавленный кулак к лицу противника, чтобы тот его хорошенько рассмотрел. — Немедленно!
Я так и не узнала, как Пол собирался ответить на такую любопытную угрозу. Все потому, что услышала тоненький знакомый голосок, зовущий меня по имени. Я обернулась и увидела Джека, бегущего ко мне сквозь туман.
Вокруг его пояса болталась веревка.
— Сьюз, пойдем быстрее! — позвал Джек. — Та злая леди-призрак, о которой ты меня предупреждала, разрезала твою веревку, а сейчас вместе с тем, другим, бьет отца Доминика! — Тут он запнулся, заметив Джесса, все еще крепко сжимавшего рубашку Пола, по лицу которого стекала кровь, и удивленно спросил: — Пол? А ты что здесь делаешь?
Последовала немая сцена. Она длилась всего ничего, не больше одного удара сердца — если бы оно у меня билось, что, конечно же, было не так. Никто не шевелился. Никто не дышал. Даже не моргал.
И тут Пол посмотрел на Джесса и выпалил:
— Ты пожалеешь об этом. Понял? Я заставлю тебя пожалеть.
Джесс лишь расхохотался, хотя ему явно не было смешно ни капли.
— Что ж, попробуй.
А затем отшвырнул Пола в сторону, словно тот был использованной салфеткой, шагнул ко мне, схватил меня за руку и потащил к Джеку.
— Отведи нас к нему, — обратился он к парнишке.
Джек так и сделал, вложив свою ладонь в мою и ни разу не обернувшись на брата. Ни единого раза.