Вход/Регистрация
Почти сказка
вернуться

Бург Ирэн

Шрифт:

– Это ты уходишь, – проворчала Бетти, качаясь из стороны в сторону. – Я пока дома.

Нэнси поджала губы.

– Какие планы на день?

– Погода пляжная?

– Вполне, днем совсем будет жарко.

– Красота–то какая, красотища! У–ух. – Раскинув руки, Бетти потянулась. – Надеюсь, что сегодня–то я вам не помешаю, – сказала она, опуская руки на одеяло. – В любом случае, теперь без стука врываться в твою комнату не буду. – Бетти соскочила с кровати, подбежала к столу, где лежал ее сотовый телефон. – Ну, ты уходишь или… что? – спросила она, отсоединяя трубку от зарядного устройства.

Нэнси повесила на плечо сумку и еще раз испытующе глянула на сестру.

– Надо, чтоб Фрэнк с тобой серьезно поговорил. Тебе скоро восемнадцать, а в голове ветер. Ты хотела вроде на курсы записаться, чтобы после школа уже была профессия…

– Я раздумала. Не мне быть портнихой. Я решила – после школы в университет подамся. – Бетти оперлась спиной о стенку и скрестила руки на груди. – Вдруг у меня кое–какие таланты проклюнутся. Вон какая у меня сеструха умная. Да и жених у нее – явно не дурак.

– Если за учебу возьмешься всерьез, у тебя есть шансы, хоть и совсем небольшие, – поджав губы, резко ответила сестра. – А сейчас у тебя по большинству предметов твердый ноль.

– Вовсе у меня не ноль, а вполне удовлетворительные оценки.

– Я то знаю, как ты свои «удовлетворительные оценки» получаешь.

– Мир не без добрых людей. И твой Фрэнк тоже ничего, кажется добреньким дяденькой. Сколько ему лет? Чему он учит молодежь в своем университете?

– Мистер Колрой преподает высшую математику.

– Может, и в математики подамся, – протянула с задумчивым видом Бетти. – А то, говорят, в математике одни мужчины. Надо бы разнообразить контингент.

– Дуреха ты, – покачала головой сестра. – Ты хоть таблицу умножения помнишь?

– А калькулятор на что? – хохотнула Бетти.

– Значит, не сможешь сказать, сколько будет семнадцать умножить на сто двадцать три?

– А мне и не интересно. – Бетти отошла от стенки и провела рукой по бедрам. – Мне умножать да вычитать не понадобится. С такими, как у меня ногами, не надо быть семи пядей во лбу.

– Ты ошибаешься. – Глаза сестры заволокло туманом. – Глупость – синоним зла. Ты даже не представляешь, сколько по своей пустоголовости можешь ошибок наделать.

– Да хватит меня воспитывать, сеструха. Я и без тебя науку жизни изучу, как надо. – Бетти почесала свой голый живот. – Кстати, вы хоть предохраняетесь? – она внимательно посмотрела на выпуклый животик Нэнси. Та, поймав ее взгляд, выпрямила спину, животик исчез. – Будь начеку, сестренка, чтоб не залететь. – Бетти подмигнула ей и вдруг рассмеялась.

– Какая ты у меня все же маленькая дурочка. – Нэнси посмотрела на Бетти с умилением: босоногая, в белых кружевных трусиках, жемчужинка в пупке, маленькие тугие грудки. Не то ребенок, не то маленькая женщина…

– Одевайся. – Сдвинув брови, Нэнси поправила на плече ремешок сумки и пошла к двери.

– Пока, сестренка. Счастливого, как говорится, пути. – Как только дверь за сестрой захлопнулась, ту тже начала нажимать на телефонные кнопочки, трубка протяжно загудела. После десятого гудка, Бетти услышала:

– Это кто?

– Это я – Бетти, – ответила она, узнав голос Эда. – Ты сказал, если солнце будет – пойдем на пляж.

– Сколько сейчас?

– Да жарко, не сомневайся.

– Времени сколько?

Бетти глянула на циферблат будильника, стоящего на комоде рядом с телефонным аппаратом.

– Девять часов двадцать три минуты.

Эд застонал.

– Такая рань.

Трубка зачастила гудками.

Позвонить второй раз Бетти осмелилась только после одиннадцати. Бесстрастный голос возвестил, что абонент недоступен и предложил перезвонить позже. Она перезвонила в половине двенадцатого. Эффект был тот же. Потом в двенадцать. Наконец, когда она, измученная ожиданием, полезла под душ, раздался звонок. Как была, голая, она выбежала из душевой, мокрой рукой схватила трубку.

– Алло!

– Чем занимаешься?

Черт! Нэнси… И что ей неймется?..

– Бисер плету, – проворчала Бетти и, придерживая подбородком трубку, выдвинула ящик комода, достала полотенце, обернула вокруг тела.

– Я забыла сказать, – продолжала Нэнси, – нужно полить перед домом газон. Потом в магазин сходи, рису, пасты, йогурта купи, арахисового масла. И еще….

– Крупу перебери, прополи грядки и пересади кусты роз. Я тебе кто, Золушка?

– Это ты–то Золушка?! – возмутилась сестра. – Да на тебе где сядешь, там и слезешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: