Шрифт:
— Я улетаю к семье домой. Ты останешься с бабушкой?
— Честно говоря, она уезжает из города, поэтому я думаю отправиться к пляжу с Мейсоном.
— Неплохо. Тебе нужно это сделать. Он действительно хороший парень, заботится о тебе.
— Ага.
Телефон зазвонил, оповещая о сообщении.
Мейсон : Только что просмотрел газету. Ничего нет.
Я: История замята. Они её не опубликуют.
Мейсон: Как? Почему?
Я: Без понятия. Сотрудники подписали соглашение о конфиденциальности. Они не говорят об этом. Дико, да?
Мейсон: Чертовски странно. Что-то произошло.
Я: Ага, но до тех пор, пока статья остаётся невыпущенной, меня это не волнует.
Мейсон: Правильно. Очень рад, что так вышло. За тебя. Не за него.
Я: Знаю.
Я опускаю телефон и поднимаюсь на ноги.
— Кажется, это значит, что я пойду на занятия.
— Мы должны выйти проветриться завтра ночью. Приводи Мейсона, если хочешь.
— Хорошо. Но никаких попыток подцепить парней. Я с ними завязала.
— Ну, уверена, Дани будет в восторге, — усмехнулась она, схватив сумку и перекинув ремень через голову.
Я рассмеялась, а потом вздохнула, счастливая от того, что вновь могу улыбаться.
— Спасибо тебе. За всё.
— Пустяки, — она стиснула меня в быстром объятии и открыла дверь.
— Ой, погоди, — я так заморочилась собственной критической ситуацией, что совсем забыла о её стажировке. — Как прошло собеседование? Или говорить об этом ещё пока к неудаче?
Она расплылась в улыбке.
— Я получу окончательный ответ через неделю или около того. Но скажу, что у меня назначена встреча с научным руководителем после весенних каникул.
— Ты выбрала основную специализацию? — я практически подпрыгнула от того, как волновалась за неё. — Это же хорошо, правда?
— Чувствую, что это может быть так. Но больше никаких разговоров. А то сглазим.
Сдержав вопросы, я спрятала радость и улыбнулась.
— Поняла. Никаких разговоров.
Она бросила ещё одну улыбку через плечо, а потом выскользнула за дверь.
***
Следующей ночью Мейсон, Фэллон и я взяли такси до «Коробки». Учитывая, что он был скорее баром нашего колледжа, я ожидала увидеть знакомых, поэтому, когда мы столкнулись с Мел и Линой, не особо удивилась. Они уже пробыли там какое-то время и теперь направлялись к зоне выпивки.
Мы заказали по напитку, и, несмотря на то, что у меня не было никакого желания напиваться, как в ту ночь, когда меня вывернуло на Райдера, я хотела хорошо провести время. Но больше всего я хотела забыться. Притвориться на одну ночь, что моё сердце не разбито в пух и прах.
Мейсон держался поблизости и присматривал за моей выпивкой, пока я обхаживала её с завидной скоростью, планируя притормозить после того, как ощутимо захмелею.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Всё будет хорошо. Просто сегодня мне хочется немного повеселиться.
— Я уже понял это, — он улыбнулся, погладив меня по ноге.
— Кто-нибудь, потанцуйте со мной, — взмолилась Лина.
— Где Мел? — спросила Фэллон.
— У бара с каким-то парнем, — надулась Лина.
— Мейсон, почему бы тебе не потанцевать с ней? — спросила его я.
Он резко повернулся ко мне, но я заметила, как он глазел на неё. Он испытывал какую-то потребность торчать рядом и оберегать меня, но я понимала, что она казалась ему милой, и, если честно, мне не нужна была его опека. Это довольно сильно обламывало мне кайф.
Лина смотрела на него, и я знала, что он не сможет отказать. Не тогда, когда она обратила на него эти огромные карие глазища.
— Уверена? — спросил он меня.
— Фэллон останется со мной. Всё хорошо. Повеселись.
— Хорошо, — он вышел из кабинки, и Лина ринулась к нему. Она улыбнулась мне поверх плеча, пока они удалялись прочь.
— Ты же знаешь, что он влюблён в тебя, — Фэллон опустила подбородок на руку, наблюдая за тем, как уходит Мейсон.
— Ему кажется, что он влюблён.