Шрифт:
Заметив неудовольствие на её лице, актёр пожал плечами.
– Я предупреждал вас, госпожа Юлиса.
– Помню, господин Гу Менсин, - со вздохом согласилась та.
– Разве у вас нет своей повозки?
– удивился работорговец.
– Почему?
– искренне обиделась путешественница.
– У меня прекрасный крепкий фургон, в котором я собираюсь сегодня выспаться.
– Тогда присоединяйтесь к нашему каравану?
– предложил Тун Ралий.
– Вы же не против такой попутчицы, господин Сасс?
– Ничуть, - торговец растянул в улыбке блестящие от жира губы.
– Мне хочется послушать ваши рассказы о Некуиме, госпожа Юлиса.
– Я подумаю об этом, господин Ралий, - вымученно улыбнулась девушка.
– Но только завтра. Сегодня я слишком устала.
Снисходительно улыбнувшись, работорговец многозначительно взглянул на хозяина дома. Тот недоуменно вскинул брови, но быстро сообразил, что от него хочет знатный гость.
– Я скажу сыну, господин Гу Менсин, он вас проводит.
– Благодарю, господин Хемон, - толстяк неуклюже поклонился, продолжая держаться за стену.
Ещё раз попрощавшись с тёплой компанией, Ника с артистом покинули гостеприимный дом старейшины.
Снаружи царила кромешная тьма, освещённая лишь тусклым светом догоравших в очаге углей. Выслушав распоряжение отца, молодой человек зажёг факел и сухо велел гостям следовать за собой.
Холодный, пронизывающий ветер быстро выдул из головы дрёму и винные пары. Старший урбы, наверное, меньше мёрз или больше выпил, потому что ночная прохлада, кажется, никак не повлияла на его самочувствие. Ноги артиста заплетались, и чтобы не упасть, он то и дело хватался за плечо проводника.
Ворота деревни оказались закрыты. Возле них скучал какой-то мужик в меховом плаще и с копьём в руках.
"Охрану держат, - уважительно хмыкнула девушка.
– Молодцы. Только что они сделают против наёмников работорговца?"
Выспросив у караульного, где стоит фургон актёров, Мапат расстроился ещё больше. Причина этого стала понятна, когда пришлось идти метров восемьсот мимо вонючих загонов, где вокруг тлеющих костров жались одетые в лохмотья рабы, мимо озабоченных охранников и шатров, светящихся изнутри огоньками светильников.
Артисты тоже развели костёр, рассевшись возле которого терпеливо дожидались возвращения старшего.
– Теперь сами дойдёте, - недовольно буркнул провожатый и, развернувшись, торопливо зашагал к деревне.
Навстречу Гу Менсину тут же устремились несколько человек. Пресекая величественным жестом поток вопросов, толстяк, пошатываясь, пошёл к огню, и уперев руки в бока, объявил о предстоящем выступлении на свадьбе сына старейшины.
– Что будем представлять?
– хмуро спросил Анний Мар Прест.
– "Змею и кувшин", - не задумываясь, ответил старший товарищ.
– Селянам нравятся грубые комедии.
Артисты зашумели.
Поискав глазами Риату, путешественница уже хотела спросить о своей рабыне, но тут увидела её с кувшином в руках.
– Я как раз на речку ходила, госпожа, - вымученно улыбнулась женщина.
– Сейчас воду согрею, и можете умываться.
Дождавшись, когда она поставит кувшин к костру, Ника отозвала невольницу в сторону.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, госпожа, - с наигранной бодростью отозвалась та, но взглянув на недоверчиво хмурившуюся хозяйку, пояснила.
– У меня такое бывает, госпожа. Я слышала, господин Гу Менсин сказал, что мы здесь на пару дней остановимся. За это время всё пройдёт.
– Ну, тебе виднее, - пожала плечами девушка и спросила.
– Ела что-нибудь?
– Госпожа Приния лепёшкой угостила, - со вздохом потупила глаза невольница.
– И я тебе лепёшку принесла, - сказала хозяйка.
– Извини, больше ничего незаметно взять не получилось.
– Пусть боги вознаградят вас за заботу, добрая госпожа, - дрогнувшим голосом пробормотала Риата.
– Вы не забыли о своей ничтожной рабе...
– Опять начинаешь?
– поморщилась Ника.
– Простите, добрая госпожа, - женщина в деланном испуге прикрыла ладонью рот.
Рождённая в неволе, не знавшая другой жизни, Риата пребывала в твёрдой убеждённости, что хозяевам надлежало льстить при каждом удобном случае и желательно побольше. Ника, всё ещё видя в рабах людей, а не одушевлённые орудия труда, прекрасно понимала всю лживость подобных славословий.