Шрифт:
– Давай не будем говорить об этом сейчас, - умоляющим тоном произнесла его жена.
– Я ошибалась. Я не стану просить тебя вернуться туда, потому что эта жизнь - не для тебя. Вместо этого, мы, возможно, отправимся в длительное путешествие - в Южную Америку, например, если тебе этого хочется, Гамильтон.
– Вот как?
– усмехнулся тот.
– Кто-то подсказал тебе эту идею, и на этот раз это была не Селеста!
Поскольку им нужно было вернуться в редакцию и заехать в полицейский участок, Джерри и Пенни вскоре простились с Реттами.
– Что ж, похоже, у Реттов все наладится, - заметил Джерри, когда они с Пенни отъезжали от особняка.
– Полиция наверняка схватит Антона, новообращенные также сядут в тюрьму, если будет установлено, кто они такие.
– У Реттов, действительно, все может наладиться, кроме одного, - ответила Пенни.
– У миссис Ретт не хватит наличных денег, и по-прежнему ничего не известно о пропавших ценных бумагах.
– Об этом я забыл. Ты права, неприятности Реттов еще не закончились.
Машина въехала в центр города, движение почти отсутствовало. В свете уличных фонарей рабочие ликвидировали последствия урагана.
Когда машина приблизилась к Первому Национальному банку, Пенни бросила взгляд на второй этаж, выходящий на улицу. На темном фоне фасада выделялись горгульи, и, когда она смотрела на них, то внезапно увидела, как какая-то фигура вышла из открытой двери в кабинете мистера Ретта.
– Кажется, это Альберт Поттс!
– воскликнула она.
Она с изумлением наблюдала, как фигура подошла к горгулье. Сунув руку между ее открытыми челюстями, она достала что-то и сунула в карман пальто. Затем, нервно бросив взгляд на пустынную улицу, вернулась в кабинет мистера Ретта и закрыла дверь.
ГЛАВА 25 . НА БАЛКОНЕ
– Джерри, там, на балконе, был Альберт Поттс!
– взволнованно воскликнула Пенни.
– Я уверена, что видела, как он что-то достал из горгульи!
– Возможно, он просто оценивал ущерб, нанесенный ураганом, - заметил репортер.
– Он что-то вытащил из нее и положил себе в карман! Джерри, теперь я припоминаю, как странно вел себя мистер Поттс в тот день, когда полиция осматривала кабинет мистера Ретта. Он никого не подпускал к горгульям! И еще - он тратил деньги так, словно получил огромное наследство!
– Ты думаешь...
– Я думаю, что это мистер Поттс украл ценные бумаги! Они ведь лежали в верхнем ящике стола мистера Ретта? Поттс знал об этом, и имел прекрасный шанс забрать их! Он высказал подозрение, что их взял мистер Ретт. На самом же деле, он спрятал их в горгулью, зная, что даже если их там найдут, ему не смогут поставить это в вину. Всякий раз, когда ему были нужны деньги, он избавлялся от одной облигации - вот почему их не оказалось в банках!
– В этом что-то есть!
– воскликнул Джерри, сворачивая к тротуару.
– Если он спрятал их в горгулье, то ему было интересно узнать, остались ли они там после урагана! Возможно, он решил перепрятать их в другое место.
– Я думаю так же! Джерри, давай схватим его и передадим полиции!
– Не так быстро, цыпленок! Если мы обвиним Поттса, а он заявит, что мы ошиблись, - он может причинить нам кучу неприятностей.
– Нужно рискнуть, - настаивала Пенни.
Оставив машину у тротуара, они поспешили к банку. В здании было темно, все огни погашены.
– Ты уверена, что видела на балконе Поттса?
– спросил Джерри, когда они прижались к стене, защищаясь от пронизывающего ветра.
– Да, и я думаю, он сейчас выйдет!
Пенни оказалась права. Они услышали шаги на мраморной лестнице, и через мгновение секретарь банка отпер дверь. Они не двигались, пока он не запер ее снаружи, и только затем Джерри хлопнул его по плечу.
Поттс резко повернулся. Его лицо побледнело.
– Привет, Поттс, - сказал Джерри.
– Работали допоздна, не так ли?
– Да, да, - пробормотал тот, отворачиваясь.
– У вас не найдется спичек?
Поттс потянулся к карману, как если бы собирался достать их, а затем вдруг ответил:
– Нет. Извините.
– У вас должны быть спички, - настаивал Джерри, придвигаясь к нему.
– Возможно, в кармане пальто?
Прежде, чем Поттс смог помешать ему, Джерри глубоко сунул руки в его карманы. Банковский клерк сердито дернулся. Но было поздно. Джерри выхватил тяжелый конверт.
– Немедленно отдайте!
– с яростью воскликнул Поттс.
Отступив, Джерри вытащил из конверта несколько облигаций больших номиналов.
– Украденные бумаги!
– воскликнула Пенни.
– Мистер Поттс, откуда они у вас?