Вход/Регистрация
Шепчущие стены
вернуться

Вирт М

Шрифт:

– Да, но я не понимаю значения этого.

– Алая шерстяная нить известна как нить жизни. Каждый день немного нити сматывается с клубка, пока она не будет смотана совсем. После этого человек умирает.

– Но не твоя мама, Лоринда! Конечно, ты не веришь этому глупому суеверию!

– Я - нет, - еле слышно ответила Лоринда.
– Но мама, если узнает об этой кукле, поверит, и умрет, если я не смогу сделать что-нибудь, что избавит ее от заклинания.

Пенни эти слова показались фантастикой, но она поняла, что Лоринда говорит совершенно серьезно, и, кроме того, говорит правду.

– Расскажи мне все, Лоринда. Как эта кукла попала в дом?

– Мне очень жаль, но я этого не знаю. Очевидно, ее принес кто-то, кто ненавидит мою маму. Кукла была вырезана по ее подобию и, без сомнения, когда вокруг куклы плотно наматывали нить, были произнесены заклинания basiko и dayama, призывающие смерть.

– Кто тебя этому научил?
– с подозрением спросила Пенни.
– Твой отчим?

– Кое-что я узнала от него, - призналась Лоринда.
– Но большинство моих знаний получено от Селесты и Антона.

– Суеверных туземцев!

– Смейся, если хочешь, но та форма черной магии, которая практикуется в джунглях, - это своего рода гипноз. Жертва слабеет и умирает, поскольку считает, что она обречена.

– В таком случае, имеется очень простое противоядие. Нужно просто прекратить болтать всякую чепуху.

– Легко сказать, но жертва в это верит.

– И ты думаешь, твоя мама - тоже?
– недоверчиво спросила Пенни.

Лоринда странно посмотрела на нее.

– Я знаю, что случится, если она узнает о кукле. Поэтому я ее и сжигаю.

– Очень разумный поступок. Куклы больше нет. Мы никому ничего не расскажем, и заклинание, таким образом, будет сломано.

– На словах - все очень просто.

– Твоя мама видела эту куклу?

– Нет, я обнаружила ее несколько минут назад.

– Значит, она никогда про нее не узнает. У тебя нет никаких предположений о том, как она могла попасть в дом?

– Нет, - ответила Лоринда, после небольшого молчания.

– Это мог сделать твой отчим?

– О, я так не думаю! Это было бы слишом ужасно!

– Он и твоя мама не ссорились?

– Да, у них часто возникали разногласия, - призналась Лоринда.
– Но все равно, мой отчим не был жестоким человеком.

– А как насчет Антона и Селесты?

– Они преданные слуги. Мама всегда хорошо к ним относилась. Не знаю, по какой причине они могли бы ее возненавидеть.

– Понятно, что ничего не понятно... Но ведь кто-то принес куклу в дом, после того как сделал ее по образу твоей мамы...

Пенни немного подумала, потом снова спросила:

– Может быть, это как-то связано с барабаном Зуди?

– Может быть, - кивнула Лоринда.
– Я всегда боялась, что туземцы отыщут моего отчима здесь и попытаются отомстить ему за то, что он забрал у них барабан.

– Селеста и Антон не принадлежат к культу Зуди?

– Нет, иначе они никогда бы не стали помогать ему добыть барабан. Насколько я понимаю, он не узнал бы о нем, если бы Селеста не рассказала ему о его существовании.

– Странная головоломка, - заметила Пенни.
– И хотя я полагаю, что туземцы могли последовать за твоим отчимом в Америку и теперь пытаются отомстить его жене, такая теория не кажется мне вполне вероятной.

– Селеста полагает, что нам следует избавиться от барабана Зуди. Она убеждена, что если мы этого не сделаем, мама умрет медленной мучительной смертью.

– Селеста, похоже, слишком многому тебя научила, - сухо заметила Пенни.
– Если хочешь знать мое мнение, она оказывает на вас дурное влияние.

– О, Селеста вовсе не плохая. Все те дни, с тех пор, как пропал мой отчим, она очень предана маме, она ухаживает за ней так, как если бы мама была ребенком.

– Твоя мама ужасно взволнована. О твоем отчиме по-прежнему никаких известий?

– Никаких. Мама часто плачет, а сегодня утром отказалась выходить из своей комнаты. Я боюсь, она заболевает.

– Послушай, Лоринда!
– упрекнула ее Пенни.
– А я боюсь, что единственная, кого загипнотизировала кукла, это ты.

– Возможно, я просто глупая, что бояться абсолютно нечего, но я боюсь - ужасно боюсь.

Пенни взяла палку и пошевелила угли. От куклы остался маленький обугленный кусочек. Вскоре пламя поглотило и его.

– Вот и все!
– воскликнула она.
– Послушай моего совета, Лоринда, и забудь обо всем. Ничего не говори маме, Селесте, ни кому-то еще.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: