Шрифт:
В последнее время их отряд вырос. К ним присоединялись всё новые орки, прослышавшие о могучем вожде, заключившем союз с королём людей. Конечно, многие племена, напротив, стали недолюбливать Ургаша за то, что он путается с людьми, но своенравного великана никогда особенно не интересовало чужое мнение.
— Именно для этого мы здесь, — ответил Ош, указывая на пост алебардщиков, показавшийся впереди. — Он пригласил нас на охоту, чтобы обсудить что–то важное, причём сделать это в более… привычной для нас обстановке.
— Ты уверен, что это не ловушка? — Зора по–прежнему осторожничала.
— Если бы они хотели избавиться от нас, то давно уже сделали бы это, — рассудил Ош.
— Ему что–то нужно от нас, — согласился Ургаш. — Что–то, чего не сможет дать ему никто другой. Иначе его королевская задница никогда не опустилась бы до разговора с нами.
Они шли втроём. Остальные орки остались в лагере, разбитом двумя лигами западнее королевского леса.
Хоть стражники и были предупреждены о пришествии орков, они заметно напряглись при виде необычных гостей.
Вперёд вышел латник, на груди которого красовалось чеканное изображение филина, сжимающего в лапах кнут. Жестом он призвал орков остановиться.
— Могучий Ургаш к его величеству королю, — официально представился Ош, продемонстрировав стражникам эмиссарскую грамоту, скреплённую красной сургучной печатью.
— Я вынужден просить вас сдать оружие, — ответил латник.
От внимания Оша не ускользнула рука стражника, судорожно сжимающая эфес меча, висящего на поясе. Эти люди всё ещё боялись и не доверяли им.
— Ты заберёшь моё оружие только из моих мёртвых рук, человек, — возмутился Ургаш, схватившись за палицу, выглядывающую у него из–за спины.
Стражники подались вперёд, окружая орков.
— Приказ короля, — беспомощно ответил латник. — Я не могу пропустить вас к его величеству в таком виде. Ваше оружие будет возвращено по окончании охоты.
Зора отступила, сжимая в руках своё новое копьё. Она купила его в Адаманте, прежде чем они покинули город. Прекрасно сбалансированное оружие, древко которого было обито извивающимися крест–накрест кожаными полосами, улучшающими хват.
— Почему нас не предупредили об этом? — спросил Ош.
В отличие от своих спутников ему пока удавалось сохранить хладнокровие.
— Так… обычное дело, — пожал плечами командир стражников. — При короле оружие могут носить только графы, бароны и люди, имеющие на то специальное дозволение.
— Такие люди, как стража? — уточнил Ош.
— Точно так, — подтвердил человек.
— Мы не оставим оружие здесь, — сказал Ош, — но мы готовы сдать его…
— Ещё чего! — возмутилась Зора.
— Мы готовы сдать его, — повторил Ош, неодобрительно посмотрев на неё, — если вы отправите с нами сопровождающего, который будет его хранить.
— Это… можно сделать, — нехотя согласился стражник.
Он выделил двоих крепких молодцов. Один из них получил тяжёлую палицу Ургаша. Второй принял на хранение вооружение Оша и Зоры.
В сопровождении двух молодых стражников орки двинулись дальше, пока впереди не показались белые шатры, разбитые на широкой поляне по случаю охоты. В тенистой низине, тянущейся вдоль северной границы прогалины, журчал широкий ручей, уносящий свои воды на восток, в сторону широкого русла Сестры.
Навстречу оркам выехал всадник верхом на стройной пегой кобыле. Когда он приблизился, Ош узнал в нём сира Гарена.
— Его величество ждёт вас, — сказал рыцарь, натянув поводья. — Вам оказана великая честь, орки. Остерегитесь. Если мне хоть на мгновение покажется, что вы затеваете недоброе, головы слетят с ваших плеч быстрее, чем вы успеете понять это.
— Если бы я затевал недоброе, — мрачно парировал Ургаш, — у тебя не было бы возможности произнести свои угрозы, человек.
Джон Гарен не стал с ним спорить. Ош уже понял, что рыцарь был не из тех людей, кого задевают подобные речи.
Шатёр короля стоял у самого ручья. Широкий и остроконечный, он был размером с хороший деревенский дом.
Следом за рыцарем орки миновали королевских стражников и вошли внутрь. Их «оруженосцы» остались снаружи.
В шатре оказалось светло и просторно. На застеленном коврами дощатом полу стояла лёгкая кованая мебель с кожаными сиденьями. Полукруглый деревянный стол обнимал невысокую жаровню, в которой лениво тлели угли. На скатерти — нехитрые, но обильные яства походной королевской кухни: туши запечённых поросят, виноград двух сортов, яблоки, хлебные буханки, серебряные кувшины с вином, головки сыра и целая гора пареных овощей на широком глиняном блюде.