Шрифт:
— У вас нет школы? — спросила Анжелика.
— Нет, такого нет, — немного задумавшись, пробормотал Грэй. Оксилия бросила на нас с Луизой угрюмые взгляды, но успокоилась, когда увидела наши поднятые вверх большие пальцы. — Хотя есть помещение, где находятся нужные для учёбы книги и место для практики и теорий. Эта тренировочная площадка, на которой мы находимся, принадлежит только замку, здесь будете только вы тренироваться. У детей из города своё место учёбы. Основам же их учат родители, а потом отдают определённым учителям, смотря какой дар у ребёнка.
— Тоже элементы? — спросила я.
— Нет, — покачал головой Грэй. — Четыре элемента — редкий дар. На всём Ялмезе таких только четверо. Это вы.
— То есть больше никто не владеет водой? — тихо спросила Анжелика.
— Именно.
— И землёй? — подала голос Оксилия.
— Да. И воздухом тоже, — поспешил дополнить Грэй, увидев раскрытый рот Луизы, которая тут же его закрыла. — Как и огнём, — на всякий случай добавил парень.
— Ясно-ясно, — остановила его Оксилия. — К слову, не утверждаю, что завтра не опоздаю. Не люблю вставать рано.
— Ну, это мы ещё посмотрим, — загадочно улыбнулся Грэй, отчего у меня побежали мурашки.
Как и сказала нам на Земле Луиза, дома на Ялмезе словно бы выросли из земли. Из некоторых даже росли деревья. Каменных домов здесь также было немало.
Одежда у людей была простой и лёгкой, обязательно белого цвета, только разных оттенков; некоторая одёжка даже едва заметно сияла. Так мимо нас прошла высокая статная женщина с сияющими перчатками, бросив в нашу сторону быстрый и совершенно незаинтересованный взгляд.
Прежде чем Грэй вывел нас через сад в город, он дал Анжелике кожаные перчатки, а Оксилии — маску, закрывающую нижнюю часть лица, чтобы спрятать их татуировки. Последняя долго возмущалась, ибо в маске ей оказывалось жутко неудобно разговаривать, да и слышно было её плохо. Однако все мы одинаково настойчиво попросили её надеть.
Дальнейшее путешествие проходило в необычной тишине. Даже Грэй, казалось, повеселел и охотно отвечал на все наши вопросы.
— Почему некоторая одежда светится? — спросила уже осмелевшая Анжелика, которая задавала больше всех вопросов и не переставала вертеть головой во все стороны.
— На них наложены определённые чары, которые помогают в том или ином деле, — ответил Грэй. — Вон, смотрите, у высокого мужчины светятся обувь. А теперь смотрите на его походку… Достаточно быстрая, не правда ли? Но всё это, конечно, не за дар. Люди, умеющие зачаровывать вещи, берут за свою работу плату.
— Атеномы, — уже зная, вставила я.
— Именно, — согласился Грэй и тут же, похлопав по карманам, замер. — О, нет.
— Что случилось?
— Я забыл атеномы на столе на Земле.
— Ну, думаю, ты порадовал того, кто их нашёл, — усмехнулась я. — У тебя больше нет?
— Есть, но мало, — уклончиво произнёс парень.
— А что за атеномы? — спросила Анжелика.
— Небольшие золотые монетки, — ответила я.
— У-у, — глухо раздалось от Оксилии. — Действительно кому-то повезло.
— Ладно, идёмте дальше, — снова оживился Грэй, хоть он уже был и не такой весёлый. — Хочу показать вам рынок. Вам должно понравиться.
Я увидела трёх мальчишек недалеко от нас, стоящих перед тремя лениво ползущими гусеницеподобными существами: фиолетовым, зелёным и розовым. Мальчишки громко кричали, махая руками на существ. А рядом с ними, глядящие во все глаза, расположились ещё несколько мальчишек и две девчонки. Лица у всех были такими напряжёнными, словно существа должны были вот-вот вытворить что-то невероятное.
— Грэй, что там происходит? — спросила я, указывая на детей.
— А, это… Гонки с крохоморками. — Я более внимательно пригляделась к существам, но они действительно очень походили на разноцветных гусениц, по крайней мере, издалека. — Видите? Они положили перед крохоморками корни сотола, что, к слову, запрещено. Это сильно вредит цветку, однако магическая сила никуда не исчезает, потому крохоморки, чувствуя рядом магические предметы, которыми они и питаются, ползут к нему. Кто быстрее, тот и победит.
В момент, когда мы проходили мимо, один из мальчишек увидел нас и грубо стукнул локтем в бока товарищей, которые следили за своими крохоморками. Среди детей внезапно возникла паника. Девочки, закрыв руками рты, растворились позади толпы мальчишек. Один из них побежал к лежащим корням и спрятал их. А крохоморки замерли, неловко поворачиваясь, явно растерявшись.
— Они знают меня, — пояснил Грэй, молча проходя мимо. — Я ведь учитель. А учителя очень не любят, когда дети устраивают гонки с крохоморками. Ведь это вредит цветку. Если бы не эти растения, эти прожорливые существа добрались бы до обыденных повседневных вещей.