Шрифт:
– Ничего он не может, – брезгливо поморщился Маюри. – Я полностью перетащил к себе лабораторию того арранкара из Лас Ночес. Даже если предположить, что этот тип – ученый, у него ничего нет: ни оборудования, ни образцов.
– За несколько лет он мог восстановить лабораторию, – сказал Кьораку. – Та аномалия, которую мы сейчас наблюдаем, наверняка его рук дело. Ни разу до сих пор не слышал о чем-то подобном.
В устах одного из старейших капитанов такой аргумент звучал достаточно весомо.
– Надо бы его найти и уничтожить, – проворчала Сой Фонг. – Просто на всякий случай.
– Вот с этим соглашусь, – пророкотал командир. – Что бы ни задумал арранкар, нам этого наверняка не нужно. Куроцучи, ты как-то сможешь его выследить?
– Пока он не попытается прорваться сюда или в Мир живых – вряд ли, – ученый с сомнением потер подбородок. – Разве что прочесать весь Лас Ночес. Реяцу арранкара должна быть заметна.
Ямамото нахмурился. Посылать кого-то в самое сердце Хуэко Мундо слишком большой риск. На своей территории враг может подготовить немало опасных ловушек. Это во время войны с Айзеном они пошли ва-банк, сунулись в самое пекло, не считаясь с риском, поскольку выбор тогда был невелик: победить или погибнуть. Теперь же командир не видел никакого смысла в том, чтобы рисковать жизнью офицеров, когда полно времени, чтобы придумать какой-нибудь простой и безопасный способ.
– Нет, – решительно возразил он. – Этого мы делать пока не будем. Придумай что-нибудь другое.
– Мы никуда не торопимся, правильно я понял? – Куроцучи возвел глаза к потолку. – Тогда мы можем начать пока с изучения этих скоплений пустых. Возможно, нам удастся выяснить, как он их приманивает. Разберемся для начала, есть ли связь между этим явлением и Надалем, а там станет ясно, что делать дальше.
– Хорошо, – Ямамото одобрительно кивнул. – Займись этим. Только смотри, чтоб без лишнего риска. Глупо терять бойцов из-за какого-то арранкара.
========== ЧУЖАКИ В РУКОНГАЕ ==========
В центре слежения нынче было людно. Кроме обычного наблюдения за перемещением пустых, нужно было держать связь с исследовательскими отрядами в Хуэко Мундо, а еще обрабатывать полученные от них данные. Множество ученых сосредоточенно пялились в мониторы.
– Ой, – сказал вдруг кто-то.
Все головы немедленно обернулись в его сторону. В таком месте подобный возглас может означать все, что угодно: от случайно пролитого чая до нашествия армии меносов. Но в этот раз все оказалось даже покруче. Молоденький стажер растерянно тыкал пальцем в монитор, за которым наблюдал.
– Это ведь не просто пустые, да?
Сразу несколько ученых сунулись в монитор, и у всех синхронно отвисли челюсти, едва они взглянули на показатели.
– Эспада?
– Не может этого быть!
Однако на экране отчетливо мерцали три точки с уровнем реяцу, сравнимым с Эспадой. Стажера мигом согнали с кресла. Защелкали кнопки.
– Уточнить данные.
– Сомнений нет. Эспада. Трое.
– Двигаются прямо сюда!
– Не в Мир живых?
– Нет.
– Рассчитать точку выхода.
– Южный Руконгай. Третий район. Пока приблизительно.
– Поднять тревогу. Продолжайте наблюдение.
***
Все-таки троица дала о себе знать. Рановато сбросили их со счетов.
Поскольку счет шел буквально на минуты, Ямамото послал в Руконгай трех капитанов, которые оказались в тот момент рядом с ним: Кьораку, Укитаке и Сайто. Так им и надо, не будут отвлекать командира от работы своими посиделками. За остальными капитанами отправил посыльных. Возможно, к тому времени, пока их всех разыщут, те трое уже вернутся с новостями.
Так оно в итоге и вышло. Когда все капитаны выстроились в зале собраний, Ямамото успел только сообщить им о вторжении, и тут дверь приоткрылась, и в щель сунулась соломенная шляпа.
– Ой, кажется, мы опоздали на собрание, – хмыкнул Кьораку.
– Заходите, хватит придуриваться, – проворчал Ямамото.
Три капитана вошли в зал. Уже по их внешнему виду можно было с уверенностью сказать, что с врагом они не встретились.
– Ну, что там?
– Они куда-то подевались, – развел руками Шунсуй. – Мы их так и не нашли.
– Что, вообще никаких следов?
– Нам ведь так и не успели сообщить точное место их прибытия, – сказал Укитаке. – Мы не смогли обнаружить следов реяцу.
– Теперь точные координаты нам известны, – вставил Куроцучи.
– Уже без толку, – покачал головой Ямамото. – Следы реяцу уже исчезли, особенно, если они попытались ее скрыть. Придется отправить туда патрули и ждать, пока они чем-нибудь проявят себя.
Бьякуя хмурился. Он был недоволен собой. Нельзя было отпускать их тогда, в первую встречу. Следовало еще тогда их прикончить. Как он мог поверить в то, что они не собираются нападать?! Просто они почувствовали его превосходство и предпочли не связываться, вот и все. Он допустил ошибку. А ошибки следует исправлять.