Шрифт:
– Луиза, ты прекрасно выглядишь, - Лонарди протянул девушке руку, но она сделал вид, что не заметила его жеста.
– Франц, ты еще не знаком с семьей Гудисонов?
За спиной девушки со светлыми ресницами активировались высокий мужчина и стройная женщина.
– Генрих Гудисон приехал руководить модернизацией атомной электростанции.
– Очень приятно, - Франц пожал руку мужчине.
– Это его жена Амалия и дочь Луиза.
Закрытое строгое платье не скрывало татуировок на теле Амалии: змеи на руках, цветы на щиколотках и маленький кинжал на шее.
– Вы так и не ответили, зачем создали фонд - для того чтобы действительно помочь кому-то или чтобы поддержать следующую избирательную компанию вашего отца?
– спросила Луиза вместо того, чтобы пожать Францу руку.
– И то, и другое, - ответил он.
Ее смешное упрямство и настойчивость перестали забавлять Франца, и он направился к веранде.
Удаляясь, он слышал, как Лонарди любезничает с девчонкой и приглашает ее посетить офис фонда.
Только не завтра, когда я буду там, подумал Франц и вышел на воздух. Глазам потребовалось время, чтобы привыкнуть к полумраку. Вскоре он мог видеть не только освещенные окна, но и звезды на небе. Веранда обнимала дворец широкой лентой. За ее камеными перилами раскинулся сад. В темноте угадывались очертания кустов и деревьев. Пахло цветами. Шумел ручей или фонтан. Франц гостил в новом дворце второй раз и плохо знал территорию.
Несмотря на ночной ветер в воздухе еще чувствовалась дневная жара. Франц расстегнул пиджак, развязал галстук и, засунув руки в карманы, пошел вдоль веранды. Ярко освещенный зал остался позади, и Франц подумал, что раз уж он приехал в Лумбию, неплохо было бы съездить к морю. Смешно, но родившись в Лумбии, он видел местные пляжи только на картинках рекламных проспектов.
Повернув за угол, Франц увидел человека на каменных перилах. Розовые волосы, понтовая двубортная рубашка, красные кеды под узкими брюками со стрелками.
– Официально-торжественная белиберда закончилась?
– парень взмахнул сигаретой, и Франц уловил знакомый сладковатый запах.
– Это трава?
– Хочешь?
– мальчишка протянул Францу косяк.
Фильтр еще хранил влагу его губ, когда Франц коснулся его.
– Ненавижу нарядную толпу, официальные речи, торжественные благодарности и восхваления!
Удерживая дым в лёгких, Франц наблюдал, как незнакомец раскачивает ногами.
– Парады, - добавил Франц, выпуская дым.
– Награждения и театры, - мальчишка с розовыми волосами отобрал у Франца косяк.
– Концерты? Премьеры?
– Франц продолжил игру в ассоциации, наблюдая как он прикрывает глаза и затягивается.
Вместо того, чтобы задержать дыхание, незнакомец прыснул смехом. Похоже, он успел прилично накуриться. От смеха у него дрожали руки и плечи. Выглядел и звучал этот смех настолько заразительно, что Францу захотелось накуриться до такого же состояния.
Он подошел ближе и забрал косяк из подрагивающих пальцев.
Франц собирался затянуться, когда мальчишка хлопнул его по плечу:
– Тебя снимают, обернись и улыбнись!
Франц, и правда, оглянулся и осмотрел темную пустую веранду. Он что ожидал увидеть во дворце президента папарацци, как в аэропорту? Франц улыбнулся, похоже, трава начинала забирать и его.
Мальчишка с розовыми волосами не обратил внимания на его нервное движение.
– Улыбайся и не втягивай голову в плечи, иначе они решат, что ты испугался вспышки. Подними подбородок, иначе они решат, что ты стесняешься, - он кривлялся и размахивал руками.
Франц выпустил дым изо рта и рассмеялся. Похоже, у его случайного знакомого были свои счеты с папарацци.
Вдохновленный его смехом мальчишка с розовыми волосами продолжал:
– Если я говорю улыбайся, я не имею в виду, что ты должен скалиться во весь рот! С улыбкой до ушей на фотографиях ты выглядишь, как умственно отсталый. И ради бога, если тебя что-то спросят, молчи, Генри, молчи. Нет, конечно, ты должен пойти со мной, мне ведь так нужна твоя поддержка.