Вход/Регистрация
Законы Newton
вернуться

Эсаул Георгий

Шрифт:

Труп коня раздут, словно воздушный шар.

– У меня возникает мысль написать трактат о сжатии струи газов, выходящих из узкого отверстия!
– Isaac Newton смотрит на продавщицу цветов с подозрением.

На всякий случай прикрывает затылок ладонью.
– Де-вушка возвращается к мужчине, если у нее нет другого муж-чины!

Но сэр Robert Hooke ждет вас с нетерпением.

Что же вы хотите еще от меня, юная леди?

Желаете, чтобы я на примере умершей кобылы рассказал вам о классификации алгебраических кривых третьего поряд-ка?
– в левом глазу сэра Isaac Newton загорается новая Звез-да.
– Ляжки кобылы это кривые второго порядка.

Pierre dе Fermat исследовал кривые ляжки лошади.

А круп и шея - кривые третьего порядка.
– Сэр Isaac Newton засовывает руку в карман.
– Где мой кошелек из кожи мамонта?

Я бы подарил вам пенни.
– Робкая улыбка ученого.

– Сэр Isaac Newton! А я вам хотела подарить себя!

Значит, моя стоимость - один пенни!
– конфузливая улыбка продавщицы цветов сталкивается с улыбкой Isaac.

Между улыбками возникает шаровая молния.
– Не ду-майте, что я ухожу по своей воле на содержание к Robert Hooke.

Согласно вашему первому закону Isaac Newton тело, к которому не прикладывают силу, может двигаться бесконеч-но долго.

Или тело находится бесконечно долго в состоянии по-коя.

Покой мне только снится.

В нашей семье все мужчины пьют дешевое вино из по-мета гамбургских петухов.

Женщины и девочки продают цветы.

Младшие торгуют цветами среди детей на детских праздниках жизни.

Невесты продают цветы на ночных улицах.

Мама сбывает цветы в доме Инвалидов.

Бабушка продает пластмассовые цветы на кладбище.

И все мы люто ненавидим свою работу.

Помню, как с пяти лет ходила с корзиной полевых цве-тов по детским карнавалам.

Богатые девочки одеты в шелковые платьица с кружева-ми и золотыми пуговицами.

Туфельки моих соперниц сделаны из кожи слона.

А я голодная оборванная бедняжка стучала деревянными башмаками по костям умерших предков.

Мои сверстники презирали бы меня, если бы замечали.

Но продавщица цветов на празднике - невидимка.

Мои цветы украшали карнавалы, а я рыдала, как на по-хоронах любимого котенка Adam.

Пятилетняя я хотела конфетку с чужого стола.

Мечтала о сахарном прянике в виде лошади.

Но получала от родителей богатых детей подзатыльники вместо сахарного сиропа.

Бедность, это когда организуешь праздник другим, а са-ма в нем не участвуешь.

Все, что помню из детства, это ненависть!

Нищета превращает мужчину в маньяка, а девочку в танцовщицу на чужих праздниках.

После детства наступает самое нервное время в жизни девушки.

Время искать жениха.

В нашей семье существует легенда, что продавщицу фи-алок возьмет замуж Принц.

Легенда поэтому и легенда, что она легенда.

Легенды сбываются только у мифических Принцесс.

Я на улице с цветами делаю вид, что мне весело.

Жду жениха или богатого покровителя.

Покровитель - от слова "покроет".

Больше всего злюсь, когда модой господин покупает у меня цветы своей гадине.

Улыбаюсь клиентке сквозь ядовитые клыки.

Представляю, как выцарапаю ее бесстыжие глаза.

Затем сломаю ее позвоночник о свою коленку.

Но провожаю сэра и леди добрыми словами "Счастли-вых вам дней и ночей!"

Однажды покупательница ответила мне с грустной улыбкой панды:

"Юная леди! Счастье это когда живот не болит.

До свадьбы жених будет называть вас птичкой, рыбкой, белочкой, а после свадьбы перейдет на названия хищных жи-вотных!".
– Abigail водой из ручья смывает с лица грусть.
– Я со стороны, в свете газового фонаря выгляжу куколкой.

Сэр Isaac Newton! Посмотрите, на что идет юная леди, чтобы выйти замуж!
– Abigail поднимает ступню на уровень глаз сэра Isaac Newton.
– Туфли не настоящие.

Покойники носят туфли изящнее, чем мои.

На ногу накладываю бумагу для завертывания рыбы.

Затем раскрашиваю бумагу серебряной краской.

Краску моя бабушка Elizabeth ворует на кладбище.

Соскребает позолоту с оград вокруг могил.

Затем сухую позолоту смешивает с мочой лошади.

Полученный раствор держится на бумаге - одну ночь.

Больше и не нужно, потому что на следующую ночь я рисую себе новые туфли.

Чтобы выглядеть нарядной, не обязательно покупать до-рогие вещи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: