Шрифт:
В период творческого расцвета Кукольника поражает любовная трагедия. Он знакомится с дочерью отставного капитана I-го ранга Екатериной Тимофеевной Фан дер-Флит.
Просьба Поэта.
Дай мне любви – душа воспламенится,
Дай взоров мне приветливых, живых,
Огонь поэзии отрадно загорится,
И загремит торжественно мой стих.
Твои уста с жемчужным ожерельем,
Твое чело в каштановых власах,
Твой глаз с младенческим весельем
И сладкий звук в твоих речах -
О, для всего найду я выраженья!
Как древний жрец, наитый божества,
Исполнюсь я живого вдохновенья,
И будут чар полны ничтожные слова!
(1838).
Будучи очень застенчивым, Нестор Кукольник долго собирался сделать предложение Екатерине Тимофеевне, несмотря на видимую взаимность с её стороны. Пока он собирался и изливал свои чувства во множестве страстных стихотворений, в дом к Фан дер-Флитам явился прославленный контр-адмирал Михаил Петрович Лазарев и объяснился с родителями. Отец Екатерины Тимофеевны тут же дал слово, даже не спросив согласия дочери. Влюблённые были в отчаянии. Чувства их стали ещё сильнее, но… окончательно перешли в платонические. В это время Нестор Васильевич писал для Екатерины Тимофеевны драму-фантазию «Джулио Мости», и посвящение было обращено к ней под именем «Леонора», как он её и называет во всех своих стихотворениях к ней:
«Но едкий света блеск, но шум его забав,
Но лесть бездушных душ, притворство и бесстрастье
Обезобразили естественный твой нрав…
Зато ты обрела своё земное счастье.
О, будь же счастлива!..»
«О Боже мой, как я её люблю!..
Ни крик врагов, ни шум разгульный пира
Не отвлекут от моего кумира
Крылатых дум! Я все ЕЁ пою!
Но стих моих страданий глух, невнятен,
Он к темноте загадочной привык;
Но вече чувств – особенный язык,
И редкому он может быть понятен
В моей любви нет людям откровенья!
Пусть я паду под тайною моей,
Пусть в жизни не увижу вдохновенья,
Но не отдам Любви на суд людей!..»
Это и другие стихотворения о любви стали объектом насмешек. Смеялись все – И. Панаев, И. Тургенев, Н. Некрасов. Однако современники поэта не принимали во внимание своеобразие и выразительность стихов Кукольника, непривычное сочетание в них тем избранничества, посвящённости и трагической любви непринятого окружающими художника. Его поэтические произведения были написаны общедоступным поэтическим языком, насыщенным условными формулами позднего романтизма. Успеху и распространению славы Кукольника способствовало полнозвучие, романсовая напевность, предназначенность многих его стихов к песенному исполнению. Не случайно его стихи привлекали внимание композиторов, среди которых – А.Н. Верстовский, П.П. Булахов, С. Монюшко, А. Е. Варламов, М. И. Глинка.
Глинка создал цикл романсов «Прощание с Петербургом» на двенадцать текстов Кукольника, в этом числе и шедевры – романс «Жаворонок»:
Между небо и землёй
Песня раздаётся
Неисходной струёй
Громче, громче льётся.
Не видать певца полей,
Где поёт так громко
Над подружкою своей
Жаворонок звонкий
Ветер песенку несёт,
А кому – не знает.
Та, к кому она, поймёт,
От кого – узнает.
Лейся ж, песенка моя,
Песнь надежды сладкой…
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнёт украдкой.
…и «Попутная песня», (слова последней были написаны поэтом для уже готовой мелодии):
«Дым столбом – кипит, дымится
Пароход…
Пестрота, разгул, волненье,
Ожиданье, нетерпенье…
Православный веселится
Наш народ.
И быстрее, шибче воли
Поезд мчится в чистом поле.»
А романс Кукольника «Сомнение» стал любимым в репертуаре Ф. И. Шаляпина:
Уймитесь, волнения страсти!