Шрифт:
— Тоша! Тошенька, черт возьми, что случилось?
— Не бросай меня, — Тоня впилась в чужие руки, растрепывая ногтями замшу и задыхаясь от слез. — Только не бросай меня, умоляю тебя! Я не знаю, не знаю, не знаю, это все она…
Тоня прикусила язык. Зря она сорвалась. Сейчас ее начнут допрашивать, не выводя из склепа, в котором воспаленному мозгу так легко чудятся чудовища. Вот и сейчас, Тоня точно знала, если она поднимет голову, то увидит сползающую с гнилого мяса кожу лица, крупные тяжелые серьги в ушах, а не лицо Алевтины. Но она знала, что это только Алевтина, и потому не верила трупному гнилому запаху.
— Идем, Тошенька, нет никакой ее, — следовательница за талию прижала девушку к себе, позволяя спрятать лицо в своем плече. — Хлористого цинка надышалась, и все. Так бывает.
Тоня не понимала смысла слов, она только чувствовала, что ее вытягивают наверх, к солнцу, из стылого склепа, где в темных туннелях извивалось змеиное тело Ле Мортье, а Васька Солженина раскачивалась на висельной веревке, щеголяя шелковыми подвязками и вздувшимися от уколов венами.
Часть 3
— Я не могла пробыть там полутора часов, — Тоня поглубже опустилась в воду, глядя на нервно ходящую от стены к стене Алевтину. — Это же… минутное дело, ну. Я едва вошла.
Следовательница прошагала к ванной, уселась рядом на колени и погладила голое Тонино плечо. Та доверчиво прижалась щекой к чужому запястью, прижмурилась. Алевтина вздохнула.
— Тебе стало плохо, ты потеряла сознание. И не заметила, как прошло столько времени.
— Почему ты пошла за мной?
— Я… — следовательница закусила губу. — Мне стало тревожно за тебя, и я послала ординарца. Но он пришел ни с чем. Я стала искать тебя сама.
— Спасибо тебе, — Тоня не знала, как Алевтина к этому отнесется. Но она в самом деле была ей благодарна. Губы мягко прижались к бледному крепкому запястью, чуть солоноватому, теплому. — Не бросай меня…
— Не брошу. — Алевтина хмыкнула. — Ты в самом деле легко можешь стать следующей жертвой. Я не отпущу тебя.
Потом Тоня выбралась из воды, рдея щеками и прикрывая грудь рукой, а женщина закутала ее в собственный шелковый халат. Тоня, шлепая босыми стопами, подошла к креслу и с ногами забралась в него. Стесняясь покалеченных балетом стоп, она накрыла их краем халата.
Тоня чувствовала, что после ванны и чужой заботы ей стало лучше. Халат был мягок, Алевтина — участлива и добра. Глаза понемногу слипались от усталости, и девушка стала проваливаться в дрему. Перо в руках Алевтины скрипело, шелестели бумаги, и горячий оранжевый закат пылал в окне. «Как только закончится это дело, я никогда больше не пойду в кабак. Никогда не вдохну ни грамма. И все будет хорошо. Я еще стану знаменитой примой, и Аля будет встречать меня у выхода из театра с большой охапкой роз…»
Потом Тоню разбудил стук в дверь, и ей стало смешно и горько. Кого она обманывала? Даже мадам Сигрякова, хоть и отпирается, в молодости принимала немного, чтобы держаться в тонусе. Куда до ее выдержки и чистоты самой Тоне?..
— Алевтина Витальевна, — мадам Сигрякова маячила в дверном проеме с примусом в руке. — Еще две девушки пропали. Тоня и…
— Тоша у меня, здесь, — лицо мадам Сигряковой недоуменно вытянулось, но в глазах мелькнуло облегчение. — Вторая девушка?
— Елизавета Скворцова, она не из нашего пансиона, из смежного, но…
— Мне надо выйти. Присмотрите за Тошенькой, если она разволнуется — в столе лекарство.
— Конечно, но…
— Благодарю за понимание.
Мадам Сигрякова вошла в комнату и замерла над Тоней, устало глядя на съежившуюся девушку.
— Ради Бога, скажи, что ты ни в чем не замешана, Тоня.
— Нет-нет, — девушка замотала головой. — Просто я… Мы с Алевтиной в детстве дружили.
— Ты и сейчас в детстве, — устало вздохнула мадам, опускаясь в кресло напротив.
— Я… я пропустила завтрак, мне было голодно, и я спустилась в кладовую, — Тоня твердо решила быть честной. Чтобы все вышло просто. Чтобы все вышло правильно. — Там надышалась той штукой, которой обрабатывают трупы, и потеряла сознание. Аля… Алевтина Витальевна нашла меня. И вот, я здесь. Валентина Альбертовна?
— Да, Тонечка? — утомленно спросила мадам.
Не дожидаясь ответа, она прошла к столу Алевтины, достала бутылочку с лекарством. Из серванта у дальней стены женщина вынула рюмку, бутылку ликера и, смешав с янтарной жидкостью пару капель успокоительного, опрокинула в себя.
— Что за дело-то, Валентина Альбертовна? Как так… Что Вася, и эта девушка, Жанна…
— Вы… вы все сбегаете, — мадам Сигрякова нахмурилась, опускаясь в кресло. — Так всегда было. Мы с Аллой сдерживаем вас изо всех сил, но разве можно?.. Оказывается, в заборе в дальней оконечности сада не достает прута. Кто-то просто выпилил его, и таким тоненьким девочкам, как вы, легко было проскользнуть в образовавшийся зазор… Разве ты сама не?..