Шрифт:
— Серьги для защиты от атак на разум и обливейта.
— Это очень большая редкость. Теперь я не знаю, что ей подарить. Твой подарок ничем не перекрыть, — недовольно проворчал мальчик.
— Подари ей книги. Её сестре будешь дарить украшения, — с улыбкой сказал ему Поттер.
— Ты случайно не ревнуешь? — лукаво спросил мальчика Малфой.
— Нет. Идем, нужно купить пару книг. Меня заинтересовали артефакты.
— Но, Гарри, в библиотеке дома множество книг по этой теме.
— Я хочу новые. Гоблин сказал, что в Британии уже нет артефакторов, и мне стало интересно, смогу ли я им стать.
— Их нет, потому что силы не хватает. Для этого нужно освоить беспалочковую магию, хотя бы несколько заклинаний. Но это почти невозможно.
— А зачем?
— На аретфакты нельзя воздействовать палочкой на стадии создания, но, так как они должны хорошо пропускать волшебство для дальнейшего плетения, их заряжают собственной магией артефакторы в момент их создания через руки. А для этого ты должен уметь направлять магию именно в руки, а не в палочку.
— Тогда это не проблема, — с улыбкой сказал Поттер.
— Ты? Ладно, поговорим об этом дома, молодой человек. Мерлин! Ну и народу. Люциус, не ожидал тебя здесь увидеть, что делаешь?
— Сириус! Я зашел за книгой, а тут толпа. Здравствуй, сын.
— Привет, отец. Ты выглядишь слегка помятым. Что-то случилось?
— В этой толпе встретился с Уизли, и мы не смогли найти общий язык, — недовольно ответил старший Малфой.
— Да, Малфой, от тебя я этого не ожидал. Может Уизли заразны, и, находясь рядом с ними, становишься похожим на их любимых магглов?
— Не ожидал от тебя этих слов, Сириус. Но, возможно, ты прав.
В этот момент на Гарри наскочил фотограф. Оглядев мальчика с ног до головы, в глазах его промелькнуло узнавание.
— Мистер Поттер? Какая честь!
— Мистер Поттер? Я так бесконечно рад, что вы пришли сегодня в магазин. Вы уже читали мои книги? — заговорил незнакомый мужчина, стоящий на небольшом возвышении.
— Мистер Локонс, если я не ошибаюсь? Читал пару книг, довольно занимательная художественная литература. Хотя меня удивило, что ваши книги рекомендованы в качестве учебников в этом году.
— И что же вас удивило, мистер Поттер?
— Удивило? Там нет ни одного заклинания, никакой теории по заклинаниям. А это — литература по ЗОТИ. Это неприемлемо.
— Думаю, преподавателю виднее, мистер Поттер. Тем более вашим преподавателем в этом учебном году буду я, мистер Поттер! — гордо заявил мальчику этот… павлин. По-другому назвать мужчину язык не поворачивается.
— Очень… Интересно. Вы не опасаетесь проклятия?
— О чем вы говорите, мистер Поттер?
— Проклятие должности… Вашей должности. Никто не продержался на ней больше года. А некоторые погибли или пропали без вести.
Мальчик немного приукрашивал (погиб только Квирелл), но его позабавило выражение лица будущего профессора после его слов.
— Но вы, несомненно, должны быть хорошим магом, раз приняли такое решение и, возможно, ваши умения позволят вам справиться с проклятием. Все же вы должны знать по этой теме все.
— Разумеется, мистер Поттер. Приятно было с вами встретиться.
Мальчик холодно улыбнулся ему, и, проигнорировав протянутую руку, удалился. Драко с Сириусом с трудом сдерживали смех, стоя у выхода из магазина. Старший Малфой, уже пришедший в порядок, стоял подле них и внимательно смотрел на Гарри.
— Это было великолепно крестник, очень слизеринский юмор.
— Да, Гарри. Главное, что он ничего не понял!
— Мистер Поттер, было приятно на это посмотреть, но я покину вашу компанию. Меня ждут в Министерстве.
— Спасибо за внимание, о, мои великолепные зрители. Приятного вам дня, мистер Малфой.
— И вам, мистер Поттер.
Люциус ушел по направлению к «Дырявому котлу», а мальчики отправились гулять по магазинам в поисках подарка для Дафны от Драко. Гарри же искал красивую шкатулку для сережек. Некоторое время спустя, они смогли все приобрести.
Драко купил красивую чернильницу с пером, а Гарри — зачарованную шкатулку серебристого цвета для своего подарка. Разобравшись с покупками, Сириус повел детей обедать. Придя в уже знакомое кафе, они приступили к еде.
***
На следующий день Драко отбыл домой. Гарри сидел в библиотеке и изучал книги по артефактам. Мальчика увлек этот раздел магии. А Сириус ждал, когда крестник обратит на него внимание. Спустя час Блэк не выдержал.
— Гарри. Так ты продемонстрируешь свои способности? — сгорая от любопытства, поинтересовался мужчина.