Шрифт:
— Разумеется, — медленно ответил Гарри.
Мысли бегали со скоростью бладжера, и он не успевал подумать о чем-то определенном. В основном мальчик злился.
— Мы же можем его уничтожить. Нужно только доложить в министерство мне и Снейпу, — предложил крестный.
— Серьезно? А как вы объясните факт избавления от принуждений и непреложных обетов? От этого избавиться невозможно. Все подумают на темную магию и просто запрячут вас в Азкабан. А Дамблдор слишком умен, чтобы оставлять его участь на совесть министерства. Он не заслуживает суда и тюрьмы. Для меня этого будет мало. Он умрет. И умирать будет в мучениях. И я добьюсь того, чтобы его душа мучилась в посмертии.
— Это не слишком жестоко? — спокойно спросил мужчина.
— Это слишком мягко. Сириус, открой глаза. Наш директор самый настоящий Темный Лорд. Том Реддл по сравнению с ним — неразумное дитя. Нам нужно наслать на него неснимаемое проклятие через артефакт. Только какой? Что может так его соблазнить, что он забудет о безопасности и возьмет его в руки? — стал рассуждать вслух мальчик.
— Не знаю. Нам нужно найти больше информации о Дамблдоре, — предложил выход Блэк.
— Этим ты и займешься. Я сделал для тебя артефакт. В случае опасности, он перенесет тебя ко мне. Откуда угодно. Я настраивал его так, что он и щиты Хогвартса пробивал, — пробормотал Поттер, думая о чем-то другом.
— Это великолепно. И что нужно будет говорить? — решил отвлечь его от мыслей мужчина.
— Ничего. Он настроен на изменение ритма сердца и направленную против носителя магию, — спокойно ответил Гарри, смотря на огонь и обдумывая ситуацию.
— Видимо, с профессией ты уже определился, — с улыбкой сказал ему крестный.
— Нет. Это хобби. Пока я в школе — мне скучно. Вот и делаю артефакты. Мы увидимся с Делакурами?
— Да. Послезавтра к ним отправимся. Завтра к нам придет мой бывший друг. Он оборотень, я хочу через него перебить цену за свою голову и отменить охоту, — серьезно проговорил Сириус и выжидающе уставился на Гарри.
— Хорошее решение. А он за тобой не охотится? — улыбаясь, ехидно спросил Поттер.
— Нет. Он одиночка и слишком правильный. Даже по меркам людей. Он боится своей сущности и ненавидит это, — стал оправдывать оборотня Блэк.
Гарри закатил глаза и ответил:
— Понятно. Внушаемый волк — это интересно. Я буду рядом с тобой, пока вы будете разговаривать, и не спорь! Я быстрее какого-то волка и, если что, смогу защитить нас! — резко прервал все возражения мальчик.
— Хорошо. Тогда давай спать. Доброй ночи, — тихо сказал мужчина, вставая с кресла и направляясь в сторону выхода из гостиной.
— Доброй ночи, Сириус.
И комната погрузилась в уютную тишину, прерываемую треском горящих поленьев.
***
Разбудил Гарри домовик. Его домовик. Добби кланялся и спрашивал, что будет угодно хозяину, и что он хочет на завтрак. По правде говоря, мальчик уже забыл про свою новую собственность. Попросив булочки и кофе, мальчик отправился умываться и переодеваться.
Стоя у зеркала, Гарри рассматривал себя. Он наконец-то стал выше, волосы — длинней, теперь их можно было собирать в низкий хвост и не так ревностно укладывать. От тяжести они теперь не были такими взъерошенными. Надев черные джинсы и темно-синюю майку с абстрактным рисунком, юный волшебник вышел из комнаты. Обувь он пока решил не надевать и остался босиком. По дороге он встретил недовольного Кикимера, который что-то бурчал о молодых и наглых домовиках. Гарри это позабавило.
Спустившись вниз, Гарри встретил Сириуса. Тот сидел с чашкой кофе и зевал. Блэк всегда был похож повадками на свою анимагическую форму, он даже зевал, как собака. Мальчика это всегда смешило. Когда крестный был радостным, он всегда двигался всем телом, выражая это, и было видно, что ему не хватает хвоста. Видимо, частое пребывание в звериной форме сказывается на волшебнике. Мальчик задумался о том, какие бы он повадки принял от своей гарпии? Смешно наклонять голову? Он улыбнулся и сел за стол. Тут же перед ним появилась гора булочек и кофейник с чашкой. Налив себе кофе со сливками и взяв булочку с корицей, Поттер принялся завтракать.
— Сириус, когда прибудет наш гость? — задал волнующий его вопрос мальчик.
Крестный поднял глаза на Гарри и ответил, смотря на настенные часы:
— Минут через тридцать. Как раз успеем позавтракать. Твой домовик делал? — с удовлетворённой улыбкой спросил мальчика Блэк насчет булочки.
— Да. Я уже и забыл про него, — улыбаясь в ответ, сказал Поттер.
— Ну, ты не привык к такому. Со временем наверстаешь. Передай мне ещё кофе, — потягиваясь, попросил Сириус.
— Ты вообще спал? — недовольно смотря на крестного, спросил Гарри.
— Нет. Я размышлял о том, почему я постоянно думаю о Дамблдоре по-разному? То я считаю, что он прав и велик, то вспоминаю, что из-за того, что он не захотел вмешиваться, я просидел десять лет в Азкабане. Видимо, у меня получалось сопротивляться внушению, — стал рассуждать Блэк.
— Да. Если бы не получалось, ты и не попросил бы меня помочь, — серьезно ответил Гарри.
Он был рад, что магия Рода хоть как-то смогла сберечь единственного живого Блэка и подтолкнула его к освобождению.