Шрифт:
— Как вы догадались, сэр, я нахожусь здесь, чтобы разобраться с недоразумениями относительно усадьбы…
— Скажите ей сначала, чтобы знала своё место! Мистер Линч прежде не вмешивался, пусть не вмешивается и теперь. Я полагаю, что могу распоряжаться имением так, как считаю нужным!
— Относительно мистера Линча и совместной опеки. Полагаю, больше не будет поступлений…
— Что?!
— Пока не будут улажены недоразумения. Разумеется, прибыв в Бат, я передам…
— Да ты кто такой, чтобы прибывать сюда и указывать нам, что делать!
— Как вы видите по письму, сэр, — Роберт так чётко проговаривал каждое слово, будто имел дело со слабоумным, — что я тут наделён властью мистера Линча. Я здесь для того, чтобы понять и передать ему, происходит ли всё по воле Оливера Уитфилда относительно мисс Уитфилд, — он перевёл взгляд на предмет их обсуждения, залюбовавшись её сдержанностью, а после вновь посмотрел на Кембла.
— Да-да-да, скорее только, у меня есть и дела поважнее!
— Мы дождёмся мистера Друри, дядя, — мисс Уитфилд посмотрела на Роберта и словно пыталась выбрать стул поближе к камину. — Он скоро будет.
Стоило только произнести эти слова, долговязый мужчина лет пятидесяти торопливым шагом вошёл в кабинет. Лицо его было узким, а пышные бакенбарды буквально подчёркивали яркую улыбку, но она так и не коснулась глаз.
— О, Шодстер полагал, мисс Уитфилд, что я вам нужен. Но у вас есть компания, потому я загляну в другое время. Столько дел, столько дел… — обернувшись, Друри почти покинул комнату, прежде чем Роберт окликнул его. — Мы знакомы?
Роберт отметил, что мужчина пропустил торжественное обращение и презрительно поморщил нос, но всё же сел, умолк и ждал.
Роберт откашлялся, потянулся к карману на жилете и попытался казаться более… адвокатским.
— В последнее две недели мистер Линч получил три письма относительно Роузберри-холла и местной недвижимости.
— Три? — мисс Уитфилд откровенно удивилась.
— Да, три. И в письмах этих содержались слова вроде "неумелость, невежественность, катастрофа". И у мистера Линча не было выбора, кроме как попытаться предсказать истинную природу этих жалоб.
— Друри, вы не… — Кембл вперил взгляд в земельного агента.
— Вы мне приказали!
— Ничего подобного я не делал. Я сообщил вам, что об этом следует позаботиться, да. Но нет. Никогда не просил вас об этом…
— На самом деле — просил, да! Возможно, словно не так много. Но хорошо, мисс не позволит мне… Всё это… Если бы Линч знал хоть половину, он бы остановил всё это прямо на корню, вот моё мнение, и яснее быть не может!
Не удержавшись, Роберт предпочёл вмешаться:
— Господа, вы не могли бы уделить мне некоторое внимание? Спасибо. Итак, сначала следует обратиться к выбору урожая для этого года. Тут маленькое несоответствие — яблоки, чай или ананасы…
— Ананасы?! — вскрикнули удивлённо в один голос и Друри, и мисс Уитфилд.
— Да, — гордо кивнул Кембл, а после повернулся к Друри. — Вы упоминали новый сорт, что будет расти в этом прохладном климате. Это простая разработка, так вы говорили! Это может в десять раз приумножить доход Роузберри! Так что, я полагаю, что это самая прекрасная идея, но мисс, как всегда, полагает, что знает лучше всех!..
— Да, — с насмешкой в голосе ответил Друри. — В точку. Вот только я говорил о чае…
— Господа, чай или ананасы, а экспериментам нужно время! — мисс Уитфилд повернулась к Роберту. — Изничтожать яблоневые сады ради чая… или даже ананасов — в этом нет никакого смысла!
— Да какое твоё дело, Лидия? Ты этим имением не управляешь, а вот у меня есть…
— Прошу простить, дядя, но это не так. Ещё три месяца назад, когда господин Пибсберри…
Кебмл встал, перевернув в спешке стул.
— Что за бред! Мистер Ньютон, не слушайте вы эту зелёную девицу! Лучше скажите мистеру Линчу, что я решил высадить ананасы…
— Чай! — тон Друри казался недовольным.
— Верно, верно, чай… Решено! Ступайте! — и Кембл бросился к двери.
— Хм, это не… — начал Роберт, но слушала его исключительно мисс Уитфилд, ведь Друри, вскочив и повернувшись на каблуках, последовал за Кембллом. — Хм.
— Да, в самом деле, — вздохнула мисс Уитфилд. — Вы ведь видите эту проблему своими глазами.
Роберт кивнул. Семейные разборки всегда были слишком сложны.
— Полагаю, с этими господами придётся поговорить отдельно…