Шрифт:
Сильные руки брата обхватили его за шею, Дойл почувствовал, что утыкается лбом в плечо Эйриха. Рыдать так было омерзительно и жалко, но он не мог сдержаться, кашлял, плевался -- и продолжал плакать.
-- Торден, -- прошептал Эйрих, прижимая его голову к себе. Дойл вырвался из объятий и выкрикнул:
-- За что? Проклятье, Эйрих, за что?
– - он ударил по столу, сметая все, что стояло на нем.
– - Неужели это было слишком много?
Слезы больше не лились, но в глазах стояла кровавая пелена. Никогда он не ощущал еще такой ненависти -- ко всему живому, что есть в этом мире, ко всему, что сотворило этот мир. Брат, друг, добрый соратник и жена -- это все, что желал получить от Всевышнего милорд Торден Дойл, и даже этого показалось творцу слишком много для ненавистного принца. Ты хочешь друга -- получи, но знай, что он предаст тебя и попытается уничтожить все, что тебе дорого. Хочешь соратника -- бери, но знай, что он точит нож у тебя за спиной. Хочешь жену -- будет тебе жена, ведьма, на руках которой тысячи смертей.
Но у него остался брат.
Дойл поднял глаза на Эйриха -- тот был бледен, но спокоен. У него остался брат. Но как тяжело было любить его сейчас. Как сильно хотелось обвинить в том, кто он есть, проклясть его корону и сан.
-- Торден, -- повторил Эйрих, но Дойл поднял руку, прося помолчать. Не было слов, которые смогли бы пролиться дождевой водой на тот пожар, который взметнулся в его душе. Он догорит сам, а когда догорит, вместо души останется головешка.
-- Что сделала Эльза?
– - спросил Эйрих после нескольких минут звенящей тишины.
-- Она ведьма, -- ответил Дойл и не узнал своего голоса, -- та самая. Все это время была... совсем рядом. Я знал с первого взгляда, с первого мгновения, как только увидел ее, но позволил себя обмануть.
-- О, Всевышний, -- прошептал Эйрих и склонил голову. Его губы беззвучно задвигались, как в молитве.
Дойл несколько раз схватил ртом воздух -- но ничего не сказал. Открылась дверь, и тень сообщил, что ведьма надежно скованна, а Рикон схвачен. Оба ожидают в подземельях.
-- Я пойду с тобой, -- сказал Эйрих.
-- Вызови начальника гарнизона, убедись в безопасности королевы. Я умею делать свое дело, -- на этот раз голос был почти своим, почти обычным. Только боль не уменьшилась ни на каплю.
-- С кого начнете, милорд?
Дойл хотел пойти к Эльзе... к ведьме. Хотел взглянуть в ее глаза, найти в них ответы на сотни вопросов или ударом кинжала оборвать ее жизнь, чтобы не узнать ни одного.
Но Рикон был опасней -- он знал подземелья слишком хорошо. Оставить его надолго -- значит, дать ему сбежать. А если он не сделал этого сейчас -- нельзя было позволить ему сделать это потом.
-- К Рикону. Принесите жаровню и оставьте нас.
Рик стоял на коленях, с руками, скованными за спиной. Балахон с него стянули, и было отчетливо видно его узкое лицо и худое тело.
Втащили жаровню, но от нее не было прока. Дойл подозревал, что уже ничто не сможет его согреть. Сердце сковало могильным холодом, и сам он при этом сердце был живым трупом. Он сел на табурет. Решетка закрылась, тени замерли снаружи.
Дойл проговорил:
-- Как ты посмел?
Рикон наклонил голову, попытался вывернуть шею так, чтобы заглянуть Дойлу в глаза, и тихо ответил:
-- Разве я мог поступить иначе, мой дорогой принц?
От этого обращения и от этого тона Дойл подскочил на ноги и наотмашь ударил святого отца по лицу, заставляя его голову безвольно мотнуться в сторону.
-- Как ты посмел?!
Щека Рика покраснела, а губы побледнели.
-- Вы должны стать королем, милорд. Все указывает на это. Ваша воля, соединенная с умом, жестокость, пронизанная благородством, хитрость, идущая рука об руку с храбростью. Ваше чело должна венчать корона. Вы можете убить меня, можете залить мне воск в горло -- но вы никуда не уйдете от этой истины.
Он говорил так, как произносил свои немногочисленные проповеди, и сила его слова ошеломляла. Его устами словно говорил Всевышний.
Только у Дойла были с ним не лучшие отношения.
-- Я запрещал тебе даже думать об этом -- но ты посмел пойти на убийство. Ты ждешь милости? Ждешь, что я отпущу тебя?
Рик наклонил голову:
-- Я знаю вас, вы слишком справедливы для этого. Но я не боюсь смерти. Мой дорогой милорд, я уже не молод, как долго я смог бы быть вашим помощником и вашей тенью? Я не жалею о попытке. Я жалею о неудаче. Если бы вы получили корону, я отправился бы на плаху с легким сердцем, зная, что Стения в надежных руках, а вы, милорд, по праву владеете тем, что вам принадлежит.
Ничего не говоря, Дойл снова ударил его, но уже не ладонью, а кулаком, в живот, заставляя согнуться и закашляться.
-- Эйрих -- король который нужен Стении, -- выдохнул он.
– - Не я!
Рик рассмеялся сквозь кашель:
-- Вы зря не слышите себя сейчас, милорд, иначе поняли бы, что я прав. И ваш любезный рыцарь Кэнт согласился со мной.
Мертвые глаза Кэнта мелькнули перед внутренним взором Дойла. Они бились плечом к плечу на северной границе, спали в одном шатре, а иногда и под открытым небом, на земле.