Шрифт:
Пандора выглядела разгневанной.
– Как и должно быть, теперь это не твоя забота, – прочитала она вслух, её щёки раскраснелись. – Ненавижу её.
– Нет, ты не должна её ненавидеть, – мягко сказала Хелен. – Она поступает не правильно, но из благих намерений.
– Мне не важно, какие у неё намерения, результат всё равно тошнотворный.
Кто-то тихо постучал в дверь.
– Леди Хелен? – послышался голос экономки.
– Да, входите.
Экономка принесла с собой стопку аккуратно сложенных вещей.
– Всё постирано и починено, – сказала она. – От чулков мало что осталось, но я заштопала их как могла.
– Спасибо, миссис Эббот. Черити с удовольствием наденет хорошие, чистые вещи. – Хелен указала на девочку, сидящую на постели, напоминая о том, что та слышит каждое их слово. Передав записку экономке, она подождала, пока женщина её прочтёт, и после пробормотала: – Жаль, что не могу объяснить больше, но...
– Вы Рэвенел, миледи, – последовал твёрдый ответ миссис Эббот. – Это всё что мне нужно понимать. Что вы планируете?
– Я собираюсь на вокзал Ватерлоо, на следующий поезд до Гэмпшира.
– Я скажу кучеру, чтобы он подготовил карету.
– Нет, это займёт слишком много времени, они заметят, и нам не позволят уехать. Мне придётся дойти до главной дороги, выйдя через чёрный ход, и поймать наёмный экипаж до вокзала.
Миссис Эббот встревожилась.
– Миледи, наёмный экипаж...
– Не волнуйтесь об этом. Проблема в том, что когда мистер Вэнс поймёт, что меня здесь нет, он отправится на вокзал. Достаточно очевидно, что Приорат Эверсби единственное место, куда я могу отвезти Черити.
– Мы его задержим, – сказала Пандора. – Мы закроем твою дверь на замок и сделаем вид, что помогаем Черити.
– Я поговорю с одним из лакеев, – тихо проговорила экономка. – У кареты мистера Вэнса будет не доставать болтика, когда он решит уехать.
Хелен импульсивно схватила её руку и поцеловала.
Миссис Эббот слегка разволновал этот жест.
– Будет, будет вам, миледи. Я пришлю Агату, чтобы она помогла вам одеться.
– Мы позаботимся об остальном, – сказала Кассандра.
Следующие несколько минут прошли в странной, безумной неразберихе лихорадочных действий и тихих переговоров. Хелен уже надела сорочку и панталоны к тому времени, когда Агата зашла в комнату, и сражалась с корсетом. Впопыхах, она не могла правильно подобрать крючки спереди.
К ней подошла Агата и начала ловко зацеплять крючки на планшетке.
– Моя мама всегда говорит: "Тише едешь - дальше будешь".
– Я постараюсь это запомнить, – печально проговорила Хелен.
Закончив с корсетом, горничная подошла к шкафу.
– Нет, не надо, – сказала Хелен, понимая, что она ищет. – Я не надену турнюр.
– Миледи? – переспросила служанка в шоке.
– Я только заколю свободные части юбок на дорожном костюме сзади, – настояла Хелен. – Сегодня я не могу идти маленькими шажками, мне нужно двигаться.
Агата поспешила обратно к ней с чёрной дорожной юбкой и белой блузкой.
В другой части комнаты, Кассандра одевала Черити с чрезвычайной скоростью, говоря ей с улыбкой, что они с Хелен собираются на прогулку.
– Пандора, у неё нет ни шляпки, ни пальто. Принесёшь шаль или что-нибудь наподобие?
Пандора бросилась вон, в свою комнату, и вернулась вместе с шалью и низенькой шляпкой, поля которой были украшены лентой. Так как не было особой разницы между модой на женские шляпки и шляпки для девочек, она вполне подойдёт.
После того, как Агата помогла Хелен надеть чёрный дорожный жакет, она спросила:
– Сбегать в кладовую, что-нибудь возьмёте оттуда, миледи?
Кассандра ответила, подойдя к окну, услышав шум с улицы.
– Нет времени, – бросила она. – Карета мистера Вэнса подъехала.
Агата собрала распущенные локоны Хелен, скрутила их двумя жёсткими, резкими движениями, вытянула несколько шпилек из собственной причёски и закрепила простой пучок высоко на голове. Пандора выхватила шляпку из шкафа и кинула горничной, а та в свою очередь поймала её одной рукой и одела на пучок волос.
– У тебя есть деньги? – спросила Кассандра.
– Да, – Хелен подошла к бархатной сумке, взяла перчатки и захлопнула верхушку. – Черити, – спросила она, растягивая губы в улыбке, – ты готова к прогулке?