Шрифт:
– "Виноградная лоза", – последовал непринуждённый ответ. Его взгляд переместился на Хелен и ребёнка в её руках. – Здесь небезопасно, – мягко проговорил он. – Ночь опускается быстро. Могу я поймать для вас наёмный экипаж?
Доктор Гибсон нашлась с ответом быстрее Хелен:
– Спасибо, нам не нужна помощь.
– Я буду держать дистанцию, но прослежу за вами, пока вы благополучно не поймаете кэб, – уступил он.
– Поступайте, как вам угодно, – твёрдо ответила врач. – Миледи, пойдёмте?
Хелен заколебалась и обратилась к незнакомцу:
– Вы не представитесь, сэр, чтобы мы знали кому обязаны благодарностью?
Он встретился с ней взглядом, и его лицо немного смягчилось.
– Прошу прощения миледи, но я бы не хотел.
Хелен улыбнулась ему.
– Я понимаю.
Когда девушки пошли прочь, он приподнял шляпу со лба в почтительном жесте, у внешних уголков его глаз образовались морщинки. Хелен просияла, вспомнив предостережение Уэста о незнакомцах и переодетых героях. Что он теперь скажет, когда узнает об этом происшествии.
– Не улыбайтесь, – напомнила ей доктор Гибсон.
– Но он же помог нам, – запротестовала Хелен.
– Если в ней не нуждаются, то это не помощь.
Когда они практически достигли главной дороги, доктор Гибсон бросила быстрый взгляд через плечо.
– Он преследует нас на расстоянии, – раздражённо сказала она.
– Как ангел-хранитель, – проговорила Хелен.
Врач фыркнула.
– Вы видели, как он уложил этого бандита? Кулаки быстры, как мысли. Будто он профессиональный боец. Вот интересно, как такой человек появился из ниоткуда в подходящий момент.
– Мне кажется он нанёс противнику гораздо меньший ущерб, чем вы своему, – восхищённо сказала Хелен. – То, как вы обезвредили проходимца своей тростью... я никогда не видела ничего подобного.
– Я немного промахнулась, – возразила доктор Гибсон. – Я не попала прямо в локтевой нерв, а в запястье. Нужно проконсультироваться с моим учителем по фехтованию по поводу техники.
– Всё равно это было очень впечатляюще, – заверила её Хелен. – Мне жаль того, кто совершит ошибку и недооценит вас, доктор Гибсон.
– Миледи, чувства абсолютно взаимны.
Глава 29
Хотя в недавнем прошлом Хелен и обнаружила, что ей нравится шокировать людей, теперь она пришла к выводу, что переоценила это удовольствие. Хелен чувствовала ностальгию по тем тихим дням в Приорате Эверсби, когда ничего не происходило. Сейчас событий было предостаточно.
Казалось, что все обитатели Рэвенел-Хауса онемели, когда она вернулась с перепачканной сиротой загадочного происхождения, сомнительного здоровья и в явно запущенном состоянии. Поставив Черити на ноги, Хелен взяла её за руку, и девочка прижалась к ней. Слуги замерли на полпути. Экономка, миссис Эббот, появилась в холле и застыла в недоумении. Пандора и Кассандра, спускались по лестнице и болтали, но заметив сестру, стоящую у входных дверей с неопрятным ребёнком, резко замолкли.
Но больше всего нервировала реакция леди Бервик, она вышла из гостиной и остановилась на пороге. Когда её взгляд переместился с Хелен на ребёнка, графиня всё поняла, при этом не потеряв самообладания ни в малейшей степени. Она напоминала военного генерала, наблюдающего за отступлением своих войск, проигрывающих битву и вычисляющего, как перегруппировать силы.
Как и следовало ожидать, Пандора первая нарушила немую сцену:
– Словно мы все играем в пьесе и никто не помнит своих слов.
Хелен быстро ей улыбнулась.
Не проронив ни слова и не проявив никакой реакции, леди Бервик развернулась и пошла обратно в гостиную.
Хелен снова почувствовала привкус карандашного грифеля во рту. Она понятия не имела, что графиня собиралась ей сказать, но знала: разговор будет ужасным. Хелен подвела Черити к подножию лестницы в то время, как сёстры спустились навстречу вниз.
Взглянув на девушек, которые, казалось, возвышались над ней, Черити спряталась за юбки Хелен.
– Что мы можем сделать? – спросила Кассандра.
Хелен ещё никогда не испытывала такой любви по отношению к сёстрам, как в этот момент за то, что они предложили помощь, не требуя объяснений.
– Это – Черити, – тихо проговорила она. – Я забрала её сегодня из приюта, девочку надо умыть и накормить.
– Мы позаботимся об этом, – Пандора протянула ребёнку руку. – Пойдём с нами, Черити, нам будет очень весело! Я знаю игры и песни...
– Пандора, – прервала её Хелен, когда девочка отшатнулась от громогласной молодой девушки. – Мягче, – она понизила голос и продолжила: – Ты не знаешь, где она находилась. Будь нежнее, – затем, посмотрев на Кассандру, сказала: – Она боится ванны. Постарайтесь помыть её с помощью мокрых тряпочек.