Шрифт:
И Зандер крепче прижал к себе Лемми, щедро делясь с ним своей энергией. Юноша постепенно согрелся и перестал сначала вздрагивать крупной дрожью, а потом и вообще перестал дрожать.
— Я пойду, — попросил он через некоторое время, стараясь отстраниться от Зандера и вставая на ноги.
— Да, конечно. Я надеюсь, с тобой будет теперь все в порядке.
Лемми кивнул головой и скрылся за дверью.
Зандер остался один. На завтрак он безнадежно опаздывал. Кертис почему-то тоже задерживался. Его шутовской костюм так и валялся возле кровати. Он со всем этим разберется позже. А пока он, даже не пытаясь привести себя в порядок, вихрем влетел в Адъютантскую.
— О вас его величество уже справлялся, — строго сообщил ему виконт Инесент, окинув его наряд придирчивым взглядом и недовольно покачав головой.
Зандер и без него знал, что выглядит не лучшим образом: костюм на нем был не новым, помятым, да к тому же покрытым несколькими бурыми пятнами — это он не очень аккуратно кролика сначала освежевал, а потом поил дрожащего Лемми, вот и заляпал кровью.
«А!» — Зандер махнул рукой и в таком виде отправился к королю, что же теперь, пусть ругает, все равно, пропадать, так с музыкой.
Стол в Малой столовой был накрыт по обыкновению на двоих.
«Интересно, второй прибор для меня или все же для Лемми?» — этот вопрос возник у Зандера неспроста, так как его стул стоял на своем обычном месте, а приборы стояли совсем в другом конце длинного стола, напротив же его стула ничего поставлено не было.
— Присаживайтесь, виконт Зандер. Не сочтите за труд и переставьте свой стул к накрытой части стола. Сегодня во дворце какие-то странности происходят.
Зандер, усаживаясь на передвинутый стул, вопросительно взглянул на короля, надеясь, что тот расскажет ему о странностях, творящихся на его взгляд во дворце.
— Начнем с вас. Вы не одеты, как подобает шуту, — начал король, стараясь объяснить своему ему, что сегодня не так. — Опоздали на завтрак. Чего за вами не наблюдалось за все время службы. Далее, нам очень странно с вами накрыли стол, хотя слуга тот же самый, я его не менял. Вы не заметили?
Зандер кивнул головой, соглашаясь, но тут же исправил допущенную оплошность:
— Полностью согласен с вами, ваше величество.
— Судя по вашей одежде, ваш слуга тоже опоздал. Я не прав? — продолжил король и потянулся к бокалу с вином, налитым для шута.
— Вы правы, ваше величество, — Зандер резко вскинул руку, как когда-то, когда первый раз ловил кролика, чтобы не дать королю взять бокал. От неожиданного движения тот не удержал вино в руке, и рубиновая жидкость кровавым пятном растеклась по белоснежной скатерти.
— К тому же вы сегодня весьма неаккуратны — это тоже странность, несвойственная вам, — бросил раздраженно король, беря салфетку и вытирая слегка облитую вином руку.
— Сейчас вы пойдете и переоденетесь. Я надеюсь, ваш слуга уже подошел. А потом вернетесь к завтраку, но не сюда, а в мой кабинет. Нам с вами там накроют, — мрачно сказал король с минутной паузой, поднимаясь из-за стола и гневно бросая салфетку, которой вытирал руку.
«Ему тоже надо бы переодеться, — заметил Зандер пятна вина на кружевной манжете рубашки его величества. — Хорошо, что еще камзол не пострадал. А то совсем с моей стороны нехорошо получилось бы».
«И с чего я вдруг разлил это вино, мне ведь его совсем не хотелось? Но я и не хотел, чтобы его выпил и король, — рассуждал про себя он, когда Кертис, извиняясь за опоздание, помогал ему надеть шутовской наряд. — Это все нервы. Настойку сделать надо и выпить самому, и графа напоить не помешало бы тоже. Не спокойно у меня на душе как-то. Только не могу понять, за кого больше — за Лемми, короля, графа или все же за себя».
«В отставку проситься надо», — вдруг пришла ему в голову неожиданная мысль. С одной стороны, придется оставить короля и Лемми. С другой стороны, видеть их счастливые лица тоже очень больно. На что-то все равно ему придется решиться. И с мыслью об отставке, как единственно возможной, он вошел в кабинет короля. И замер на пороге.
Его величество не сидел, как обычно, за своим письменным столом, а нервно мерил кабинет шагами.
— Вы уже переоделись? Так быстро? — почему-то спросил он, хотя и так было очевидно, что Зандер переоделся и очень быстро, чтобы об этом еще и спрашивать. — Я надеюсь, ваш слуга был на месте, когда вы ходили переодеваться?
— Да, он уже пришел и очень извинялся за опоздание.
— Надеюсь, он смог объясниться… Так вот. Я подписал новый указ, с этой минуты, нет, секунды, запрещающий моим слугам и их слугам в течение месяца покидать дворец и парк под угрозой смерти. Теперь никто никуда не будет опаздывать. По крайней мере, хотя бы в течение месяца, а там видно будет. Соответствующие распоряжения даны охране: всех впускать и никого не выпускать. Ознакомьтесь с указом и отнесите его в Адъютантскую, пусть все ознакомятся. Долго там не задерживайтесь и немедленно возвращайтесь. У меня сегодня еще совещание с министрами, где вы будете присутствовать вместе со мной. Выполняйте!