Шрифт:
— Об этом ты должна поговорить с ее мамой, — сказал Мэтт, и направился обратно к барбекю.
Джорджия обернулась и увидела, что Келси уже качает головой.
— Извини, но на первом месте Северо-Восточный университет.
— Но учеба начнется с сентября, не так ли?
— Не раньше сентября, — согласилась она, но потом вздохнула. — Черт, я буду скучать по ней.
— Могу себе представить, — призналась Джорджия. — Мальчики осенью пойдут в детский сад, но уже сейчас я думаю о том, как будет тихо, когда они пойдут в школу.
— Не моргай, — предупредила Келси. — Потому что, прежде чем ты это сделаешь, они будут собирать чемоданы в колледж.
Джорджия посмотрела на своих мальчиков, каждый держал за руку Бритни, с толпой других детей позади них. Они были в восторге, не только потому, что у них было внимание Бритни, но и потому, что с ними были другие дети.
— Я не привыкла к подобным вещам, — сказала Джорджия Келси.
— Каким?
— Большие шумные вечеринки. Когда я росла, вокруг были только мама и мои сестры. Очевидно, я не знала, чего мне не хватает.
— Ты имеешь в виду хаос и путаницу? — поддразнивала Келси.
Джорджия улыбнулась.
— Нет, это случилось с близнецами. Я имею в виду дух товарищества и чувство комфорта, которое приходит от осознания того, что всегда есть кто-то рядом. Мэтт и его братья могут беспощадно спорить и дразнить друг друга, но нет сомнений, что каждый встанет стеной ради другого.
— Это правда, — подтвердила Келси. – Ты не общаешься с сестрами?
Джорджия покачала головой.
— Очень редко, потому что мы далеко друг от друга. Я здесь, Вирджиния в Техасе, а Инди на Аляске.
— Это большое расстояние, — отметила другая женщина.
— Иногда я задаюсь вопросом, пошли ли мы разными путями, потому что никогда не было связи между нами.
— Это имеет большое значение, — согласилась Келси. — Мэтт, Джек и Люк пошли в школу, но все они вернулись в Пайнхерст.
— Что насчет тебя? — спросила Джорджия.
Другая женщина покачала головой.
— Моя сестра была той, у кого была страсть к путешествиям. Я же никогда не хотела быть нигде, кроме как здесь.
— После смерти мужа у меня были смешанные чувства по поводу переезда в Пайнхерст. Но теперь, я так рада, что это сделала. Это то, что я хочу для своих детей – дом в местности, где все смотрят на своих соседей.
— Это дипломатический способ сказать «где все втиснуты в чужие дела»?
— Эта мысль ни разу не приходила мне в голову.
Келси рассмеялась, потому что видела правду сквозь ложь.
— Поэтому скажи мне, теперь, когда ты признала, что мы – все назойливые люди, что Мэтт сказал или сделал, что тебя так взволновало?
Джорджия обычно не доверяла женщинам, которых едва знала, но и не знала многих людей в Пайнхерсте, а ей позарез нужно было с кем-то поговорить. И Келси, казалась, более логичным выбором, чем пожилая миссис Данфорд.
— Он поцеловал меня, — призналась она.
— И что тебя удивило?
— Может быть, не сам поцелуй, — призналась Джорджия. — Но интенсивность его.
— Мэтт никогда не был тем, кто делает что-либо наполовину, — сказала Келси. Затем, немного подумав, спросила. — Как это было?
Только от воспоминания об этом поцелуе кровь Джорджии забурлила.
— Захватывающе.
Другая женщина усмехнулась.
— Иди к Мэтту.
— В этом-то и проблема, — сказала Джорджия. — Я не знаю, готова ли к этому... влечению... чтобы пойти куда угодно.
— Ты обманываешься, если думаешь, что сможешь остановить его.
Джорджия нахмурилась на это заявление.
— Ты думаешь о детях, — догадалась Келси. — Что будет, если я свяжусь с этим парнем, и что-то не получится, так?
Джорджия кивнула, удивившись тому, что женщина, которую она едва знала, могла быть так настроена на ее мысли и заботы. За исключением того, что Келси была матерью, так что, возможно, это не было неожиданностью.
— Пиппа, наверное, достаточно мала, тебе не придется слишком беспокоиться за нее, но мальчики уже смотрят на Мэтта, как будто солнце всходит и заходит из-за него.
Джорджия задержала дыхание.
— Ты хороша в этом.
Келси пожала плечами.
— Я изучаю человеческую природу, и вижу ситуацию немного более ясно, потому что лично не участвую в ней.