Шрифт:
Флот сохранил верность республике, однако основная масса офицеров изменила ей...
Люди не щадили своих усилий, но организованности и порядка явно не хватало.
Старая система рухнула, и требовалось определённое время, чтобы на смену ей пришла новая. Многое зависело от командных кадров. Те офицеры, что остались верными республике, не были способны по-новому, по-революционному решать возникшие задачи. Они хотели сохранить на кораблях старые порядки. К тому же испанские офицеры привыкли к беспечной и праздной жизни, не желали менять своих привычек, обычаев даже в столь трагическое для республики время. Как бы ни складывалась обстановка, их нельзя было отвлечь. Например, от бесконечной комиды. Она тянулась часами: испанцы со вкусом любят поесть, выпить, весело побеседовать за столом. Каждый хочет послушать других, блеснуть своим остроумием...
Я возвращался в Мадрид... Днём проехали живописный курортный город...
На улицах - пышная зелень, высокие пальмы. Дома яркой окраски. Много ресторанов и кафе. По набережной прогуливались роскошно одетые дамы, иностранцы... Вид у города такой, словно война его не касалась. А на рейде - немецкие и итальянские военные корабли...
Под вечер упёрлись в хвост колонны, идущей на фронт...
В Мадрид я приехал в тот момент, когда происходила смена правительства...
Новое правительство было сильнее старого, но получило от него тяжёлое наследство...
Положение на фронтах ухудшалось. Франко торжественно объявил о начале наступления на Мадрид. В городе шли разговоры о "пятой колонне".
Выражение это стало быстро распространяться. "Пятая колонна" действовала...
Но была и другая "пятёрка", о которой говорили с восхищением. Я узнал о пятом полке, формирующем новые боевые отряды. Руководили полком коммунисты...
Комиссар, узнав, что я "компанеро русо" - русский товарищ, - крепко пожал мне руку и от имени астурийцев стал горячо благодарить в моём лице всю страну.
Он вспомнил о помощи, оказанной Советским Союзом астурийским горнякам в 1934-ом году, когда реакционное правительство Испании учинило кровавую расправу над ними. Многие горняки нашли тогда убежище в Советской Стране...
Недели через две развернулись упорные бои...
Республиканцы ворвались в город, и когда, казалось, победа была уже обеспечена, их наступательный порыв ослабел, они перешли к обороне, а затем оставили занятые позиции...
Час спустя мы сидели в маленьком ресторанчике, пробуя знаменитый астурийский сидр. Официант поднял бутылку высоко над головой и направил струю в кружку, которую держал в другой руке. Струя описывала длинную дугу. Мне объяснили, что сидр в бутылке ещё не совсем готов для питья. Надо, чтобы он вспенился, ударяясь с высоты о край кружки, тогда приобретёт нужный "букет"...
Хотя мы всерьёз обсуждали вкус и выдержанность сидра и, сидя в ресторанчике, попивали его, на каждом шагу там чувствовалась близость фронта....
Совсем иную картину увидели мы... Проехав всего триста километров вдоль берега, мы словно попали в другую страну, где ничего и не слышали о войне...
На набережной было полно гуляющих. По широкой косе, ведущей к бывшему королевскому дворцу, мчались машины, шли нарядно одетые люди. Прежде здесь была летняя резиденция Альфонса XIII. Испанские аристократы по старой привычке приехали туда на лето, где их застала гражданская война.
Симпатии всей этой публики были отнюдь не на стороне республиканцев, никто и не старался скрывать этого...
Странные вещи можно было увидеть в ту пору в Испании. На фронтах лилась кровь, а защитники республики проявляли порой удивительное благодушие...
– Франция отказывает нам во всём необходимом, а немцы и итальянцы открыто помогают Франко!..
По существу, не мятежники, а иностранные интервенты взяли города...
Новости, которыми меня встретил Мадрид, были не радостными...
Мне нужно было деликатно выяснить готовность порта к приёму транспортов.
Я начал издалека. Заметил, что война затягивается и правительство поступает правильно, занимаясь организацией Народной армии...
Дон Антонио меня перебили:
– Война затягивается? Но - не может быть. Мятеж или удаётся сразу, или обречён на провал. Франко быстро победить не смог, значит...
– Однако военная сила и организованность действий пока на стороне мятежников. С этим надо считаться...
Дон Антонио отмахнулся от моих доводов. Он был в весёлом и даже легкомысленном настроении...
Первая партия советских танков, прибывших на "Комсомоле", ещё стояли за забором, а весь город только и говорил об этом событии. Население ликовало. Когда танки появились на улицах, их встречали приветственными возгласами: "Вива руса!" Береты взлетали вверх...
За "Комсомолом" последовали другие транспорты...
В конце 1936-го года прибыл советский транспорт "Курск", доставивший истребители, бомбы, бензин...