Шрифт:
Да только вот посоха не существует. Или же он уж точно не там, где придумал для него место ликуд.
Волдет вдавил педаль газа до упора.
Глава тринадцатая
Обида и злость жгли девушку изнутри. След от пощечины, оставленной на щеке пятерней Волдета, до сих пор неприятно горел.
«Сволочь, сволочь, сволочь, — твердила она, вцепившись в руль сильнее необходимого. — И с чего я решила, что он готовит меня в свои преемницы? Девочка на побегушках, вот кто ты, Виктория. Принеси-подай».
Антар искоса взглянула в зеркало заднего вида. Пара, которую она везла к Волдету, производила впечатление на редкость странной компании.
Высокая, бритоголовая девица с глазами коричного цвета, совершенно была не похожа на тихую жительницу Приграничья. Она нахально развалилась на кожаном сиденье и с отсутствующим видом смотрела в окно. Широкие штаны из плотной ткани, крепкие сапоги с высокими голенищами, бесформенная накидка, прикрывавшая бедра — все в ней выдавало бывалую путешественницу.
Антар, сидевший рядом, служил полной противоположностью своей спутнице. Одетый модно, но явно с чужого плеча, он нервно теребил верхнюю пуговицу на черном жилете. Его взгляд то и дело останавливался на соседке, и в нем читалось скрытое благоговение, перемежавшееся с ужасом.
Тишину нарушила девица, оторвавшаяся, наконец, от окна, и как бы между прочим, поинтересовавшаяся:
— Скажите, любезная, а презис сейчас в городе?
Виктория ответила, на мгновение оторвавшись от дороги:
— Презис Тиур в отъезде со своей дочерью.
— Вот как? — изумилась собеседница. — У него есть дочь?
— Вы, очевидно, давно не бывали в столице, — ученица Волдета свернула на шуршащую гравием дорогу. — Уже лет двадцать как.
Пассажирка сморгнула, переваривая услышанное.
— Удивительно, как все меняется. У презиса появилась дочь и завелась привычка перед отъездом бросать особняк пустым без охраны.
Настала очередь Виктории недоумевать.
— Откуда вам известно, что особняк главы Тиура пуст?
Девица деланно рассмеялась.
— Мы к нему, собственно, и приехали. А кто сейчас вместо него?
Антар помедлила.
— Я думаю, вам лучше спросить об этом у главы Волдета, — уклончиво сказала она. — Вот, собственно, мы и приехали.
Машина остановилась возле огромного каменного крыльца с парой необычных изваяний по бокам в виде взвихряющихся спиралей — символом семьи ликуд.
Крики Волдета были слышны даже на первом этаже. Глава не стеснялся в выражениях, изрыгая на чью-то голову все доступные ему проклятия.
— Прошу обождать здесь, — принужденно улыбнулась его ученица, и быстро направилась к лестнице.
Девица хмыкнула и села на небольшой диван, очевидно, находившийся здесь для таких случаев. Жестом пригласила спутника разделить место.
… — Я вам говорю, что здесь никого не было, — пожал плечами в сотый раз страж. — Кроме вас, в этот кабинет никто не входил и ничего отсюда не выносил.
— Ты что, хочешь сказать, что я сам у себя бумаги украл? — прошипел Волдет, надвинувшись на него.
— Я ничего не хочу сказать, кроме того, что вижу, — стоял на своем тот. — Здесь никого не было.
Волдет наверняка бы запустил в него чем-нибудь тяжелым, но в этот момент в дверь постучала Виктория.
— Чего тебе еще? — вскинулся на нее ликуд.
— Я привезла гостей из Лисира, — антар на секунду прикрыла глаза.
— Жаль, что здесь нет Бесмира, — задумчиво проговорил Волдет, внезапно успокоившись. — Вот от кого было бы больше толку, чем от вас обоих. Кстати, от него есть новости?
— Пока нет, — осторожно ответила помощница. — Возможно, погоня затянулась.
— Очень странно, — нахмурился глава. — Пятеро против одной девчонки? Слишком долго возятся. Ладно, пока что свободен, — кивнул он стражу. — А ты веди сюда этих своих… лисирцев.
— Может быть, вы голодны? — Ликуд радушно указал на графин. — В таком случае предлагаю перекусить перед разговором.
— Спасибо, мы обедали, — твердо отклонила заботу девица. — Давайте к делу. Ваша помощница не уточнила, зачем вы хотели нас видеть.