Шрифт:
Так как Бог Авраама, Творец неба, есть Отец Христа, то в Царстве Небесном есть и Авраам, с которым возлягут народы, которые уверуют во Христа, Сына Творца. И Он снова восполняет смысл, который мы выше указали, то есть что преимущество язычников состоит в вере сотника, так как по поводу его веры указываются народы от востока и запада, которые уверуют.
Стих 12. А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю.
Сынами царства Он называет иудеев, среди которых царствовал Бог. Выброшены будут в тьму внешнюю (in tenebras exteriores). Тьма всегда бывает внутренняя, а не внешняя. Но так как изгоняемый от Господа вон (foras), как бы за ворота, за дверь, утрачивает свет, то поэтому тьма названа внешней.
Там будет плач и скрежет зубов.
Так как плач есть свойство, присущее глазам, а скрежет зубов указывает на кости, то [следует, что] истинно будет воскресение тел и тех же самых членов.
Стихи 14–15. И когда Иисус пришел в дом Петров, увидел тешу его, лежащую и страдающую горячкою [лихорадкою], и Он прикоснулся к руке ее, и лихорадка оставила ее [89] .
Совершается прикосновение к руке женщины, и по исцелении дел ее исчезает греховная немощь.
89
По Синодальному русскому переводу: Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке. И коснулся руки ее, и горячка оставила ее (Мф. 8:14–15). – Ред.
Природа людей такова, что после лихорадки тело ослабевает еще более, и с возвращением здоровья чувствуются дурные последствия болезни. Но исцеление, подаваемое от Господа, возвращает все вместе; и [теща] не только (nec sufficit) была исцелена, но, чтобы показать полное возвращение сил, еще прибавлено: И она встала и служила им. Та самая рука служила, которая испытала прикосновение и была исцелена.
Стихи 16–18. Когда же наступил вечер, привели к Нему многих имеющих демонов, и Он изгнал духов словом и всех болящих исцелял [исцелил], так что исполнилось слово, сказанное чрез пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни. Видя же вокруг Себя многочисленные толпы, Иисус приказал ученикам переправиться чрез залив [90] .
90
По Синодальному русскому переводу: Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных, да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни. Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел (ученикам) отплыть на другую сторону (Мф. 8:16–18). – Ред.
Все исцеляются не утром, не в полдень, а к вечеру, когда солнце должно было зайти, то есть когда умирает в земле зерно пшеничное, чтобы принести многочисленные плоды (Ин. 12:24).
Стихи 19–20. Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел. И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
Если бы этот книжник законный, знавший только букву убивающую, сказал: «Господи! я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошел», то он не был бы отвергнут Господом. Но так как он видел [в Господе] одного из многих учителей и был последователем буквы (что по-гречески более знаменательно выражено словом ), а не был слушателем духовным, то он и не имел места, где Иисус мог бы приклонить голову Свою. А нам дается указание через этого отвергнутого книжника на то, что он хотел следовать Господу, видя величие знамений, чтобы иметь выгоду от чудесных деяний, то есть желая того же, что Симон волхв хотел купить у апостола Петра. Поэтому такая вера праведным судом (juste sententia) [по приговору – juxta sententiam] Господа осуждается, и книжнику говорится: «Почему ты хочешь следовать за Мной ради богатства и ради временных (saeculi) выгод, когда Я так беден, что не имею даже пристанища и не пользуюсь собственным кровом?»
Стих 21. Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи!позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
Какое подобие между книжником и [этим] учеником? Первый называет Его учителем, второй исповедует Его Господом. Последний по благочестию своему желает пойти на погребение отца, а первый, имея в виду следовать за Ним куда угодно, рассчитывает получить [нечто] для себя, добиваясь иметь не Учителя, а выгоду от Учителя.
Стих 22. Но Иисус сказал ему: иди за Мною и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.
Мертвый тот, который не верует. Если же мертвый погребает мертвого, то мы не должны иметь заботы о мертвых, а о живых, чтобы и нам не получить также имени мертвецов, пока мы будем заботиться о мертвых.
Стих 23 [и начало 24-го]. И когда Он восходил на корабль, последовали за Ним ученики, и вот на море поднялось сильное волнение, так что корабль покрывался волнами [91] .
Пятое знамение сотворил Он, когда, войдя на корабль, на пути из Капернаума, Он повелевал ветрам и морю. Шестое – когда в стране Гергесинской (Герасинов – Gerasenorum) дал власть демонам над свиньями. Седьмое – когда, входя в город Свой, исцелил второго расслабленного на постели; а первым расслабленным был сын сотника.
91
По Синодальному русскому переводу: И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами (Мф. 8:23–24). – Ред.
Стихи 24 [окончание] – 26 [начало]. А Он спал. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас: погибаем. И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Прообраз этого знамения мы читаем в книге пророка Ионы (Иона 1), когда он среди других, находившихся в беспокойстве, был спокоен и безмятежно спал, и был пробужден, и освободил пробудивших его своею властью и таинством страдания своего.
Стих 26 [окончание]. Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.
И из этого места мы понимаем, что все твари чувствуют Творца, – как те, которым запрещается [запретил], так и те, которым повелевается [повелел], чувствуют Повелевающего; и не потому, что все одушевлено, как думают еретики в своем заблуждении, а потому, что в силу величия Творца бесчувственное в отношении к нам обнаруживает чувствительность к Нему
Стихи 27–29 [начало]. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему? И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую (Gerasenorum), Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов [92] , весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. И вот, они закричали.
92
Из пещер, где погребали.