Шрифт:
«Нужно что-то поменять в своей жизни… Иначе до конца жизни буду вести себя как запрограммированный алгоритм. Без права на ошибку. Однообразно и перфикционистично…»
Он достал телефон:
–Назначь мне на завтра три встречи, – сказал он секретарю, – Управляющего Гардена я буду ожидать за завтраком у себя в офисе. В обед с мистером Освальдом я бы хотел встретиться в столовой главного офиса. Ну и закажи столик сегодня на ужин для меня и мистера Дарнела, – закончил он.
–Хорошо. Как им обозначить тему встречи? – поинтересовалась секретарь.
–Хочу разделить между ними часть своих обязанностей, – равнодушно ответил он.
–Что? Но почему… ой, простите… – удивлённо выпалила Меган.
–Мне нужно больше свободного времени для… нового проекта. Если в дальнейшем кто-то будет интересоваться, так и отвечай, – на ходу придумав объяснения своим странным решениям, ответил он, – «спонтанность… отлично. Наверно это то, чего мне давно не хватало. Не считая выбора женщин, конечно, – он грустно усмехнулся, – хотя тут, пожалуй, стоит как раз стать более разборчивым…»
–Что-то ещё, – спросила притихшая помощница.
–Нет. Спасибо. Пока это все, – закончил он и положил трубку.
«Ну вот, первый шаг к новой жизни я сделал, – он уже вернулся в машину и откинулся на сиденье, смотря на проходящих мимо девушек сквозь солнцезащитные очки.
«Секс… Тоже секс… – оценивал он кандидаток, – с этой вообще ничего… Эти две мулатки определенно секс… Черт! – он одернул себя, – ни одна не вызывает желаний более чем плотских…»
***
Вечером он, как и планировал, встретился за ужином с мистером Дарнелом:
…-Я понял Ваш наказ, мистер Льюис. Буду ответственно исполнять свои новые обязанности…
–Спасибо, Оуэн. Я выбрал трёх самых надежных, на мой взгляд, людей, – он глянул на свои умные часы, – в ближайший понедельник, десятого числа проведём первое совещание, где я уже более подробно обрисую ваши обязанности и полномочия. До этого момента я успею переговорить с двумя другими своими претендентами и подготовить необходимые приказы для ваших назначений. Я не собираюсь совсем освободиться от дел, основной контроль я все ещё собираюсь осуществлять самостоятельно. Но теперь вы трое будете помогать мне. Раз в месяц мы будем проводить с вами дополнительные собрания, на которых вы будете отчитываться о своей деятельности, – закончил он.
–Я и не ожидал меньшего, – кивнул Оуэн, – я так понимаю, что на сегодня мы закончили? С Вашего разрешения, я пойду?
–Если не желаете использовать возможность поужинать за счёт руководства, то конечно, можете идти, – усмехнулся Даррен.
–Теперь мы будем встречаться чаще. В следующий раз я не упущу возможности, – дружелюбно улыбнулся Оуэн, – А сегодня, прошу простить, но вынужден откланяться. Мне необходимо закончить или, по крайней мере, подбить свои текущие дела до вступления в новую должность…
–Достойная причина для работящего человека. Но не забывайте про свою семью. Насколько мне известно, Вы отец большого семейства. Жду Вас на утреннем совещании в понедельник, – Даррен слегка приподнялся, прощаясь с собеседником. И сел обратно, решив, раз он оказался в ресторане, то нужно уже поужинать.
Неторопливо закончив трапезу и попивая зелёный чай, он снова принялся изучать окружающих его женщин. Но выводы в его сознании снова лишь расстраивали его: «Не с одной из них я не захотел бы проснуться даже завтра, не говоря уже обо всей жизни…»
***
…–Меган, я опаздываю! Может ты забыла, но отныне я ограничил свой график, как у всех нормальных людей. И сейчас идёт уже второй час переработки, из-за того, что мой секретарь не в состоянии нормально скорректировать мое расписание. Отныне присылай мне его на проверку по воскресениям, – злился Даррен.
–Простите, мистер Льюис. Мне очень жаль. За ближайшие выходные я все исправлю, – пыталась оправдаться секретарша.
Даррен схватил пиджак и выскочил из кабинета, торопясь на вокзал, чтобы исполнить своё обещание сестре.
Он глянул на время:
«Черт! Эми меня живьём сожрет!»
В восемь тридцать войдя в здание вокзала, он принялся оглядываться, в надежде каким-то чудом найти нужного ему человека.
Затем он решил заглянуть в справочную, где его, наконец, успокоили, сообщив, что поезд немного задержался и буквально только что подошёл к платформе.
Даррен направился туда, в надежде, что его новый иждивенец додумается не отходить далеко от своего вагона, пока его не встретят. Отыскав нужный поезд, он остановился у восьмого вагона, небрежно облокотившись о колонну на перроне. Люди только начинали неспешно покидать душный поезд.