Шрифт:
– Не всякие вопросы стоит задавать вслух, даже в очень безопасном доме, - с прохладцей сообщил Наклз, встав почти за спинкой кресла Кейси.
– "Зимняя роза" - это что-то противозаконное, конечно.
– Да.
– И очень плохое?
– Это что-то очень хорошее, но за такое вешают и правильно делают, - отрезал маг.
– Забудьте о "Зимней розе", Кейси, будь проблема в ней, Дэмонра бы сидела в Эгрэ Вейд. А она в тюрьме для военных преступников.
Нордэне с самого начала казалось, что маг знает об этом деле больше, чем говорит, и ее подозрения только крепли.
– Наклз, с ней все в порядке?
– Она сидит в тюрьме. И ее, вероятно, допрашивают. Я не думаю, что к такой ситуации применимо определение "все в порядке", но Дэмонра совершенно точно жива.
– Почему вы так уверены? Вестей же нет.
– Мне вам рассказать о родстве душ или все же сознаться в подкупе охранника?
Кейси невольно улыбнулась. Ей бесконечно нравилось, когда непогрешимый Наклз сознавался в таких простых и земных вещах.
– Вы, конечно, не расскажете мне в чем там дело?
– Конечно, нет. Большей части я не знаю сам, а знание оставшегося - просто небезопасно. Если вы приходили за информацией, то потеряли время. Прошу прощения.
Кейси залпом выпила коньяк и, почувствовав, как по телу разливается тепло, собрала остатки храбрости.
– Я не за информацией пришла.
– В самом деле? Тогда, не сочтите за грубость, чем обязан?
– Я пришла за вами.
– Извините?
– явно опешил маг. Кейси не видела его лица, Наклз намеренно ушел из ее поля зрения, но голос прозвучал растерянно.
– Я пришла за вами. Я подслушивала ваш разговор с Дэмонрой в гостинице, так что никаких иллюзий не питаю. Собственно, я их и до этого особенно не питала. Ну, разве что лет в семнадцать мне казалось, что настоящая любовь обязана быть взаимной... Вы еще не надумали окатить меня презрением?
– Нет, нисколько. Хотя я вас совершенно не понимаю.
– Ну, кусочки ползающего вокруг вас мяса и засидевшаяся в девках барышня для меня не секрет.
– Кейси, вам не кажется, что пользоваться информацией, почерпнутой из частной беседы...
– Так и скажите "подслушанной".
– Как вам будет угодно. Пользоваться такой информацией не совсем порядочно.
"Порядочно", "непорядочно". В простых житейских вопросах Наклз оперировал почти детскими понятиями о жизни. "Ты б еще сказал, что это плохо и нечестно", - не без иронии подумала Кейси.
– Я могу пасть в ваших глазах еще ниже, чем пала, когда стала вещать о химии, театрах и природе экзистенциализма? Или о чем еще я тогда имела смутное представление и знала парочку красивых слов из терминов...
– Кейси, вы меня, конечно, простите, но тот вечер запал в душу вам, а не мне. Я забыл бы сто лет назад, если бы вы не напоминали. В конце концов, вы были далеко не первой, кто сказал мне, что я - человек второго сорта. Нашлись люди и до вас, они объясняли доходчивее.
– Мое тогдашнее суждение основывалось на глупости и предрассудках, а их на чем?
– На моем цвете волос и разрезе глаз. То есть примерно на том же самом, но они были втрое старше вас, те умники.
– Аэрдис?
– Мне кажется, в Каллад небезопасно употреблять это слово, не присовокупляя к нему ругательств.
– Утешьте меня, Наклз, скажите, что там все по-другому, - попросила Кейси, обернувшись через плечо. Маг говорил негромко и стоял близко, так, чтобы ему не приходилось перекрикивать разбушевавшуюся музыку.
– Мне нечем вас утешить, Кейси: вокруг все примерно то же самое. Вы, конечно, можете вспомнить роскошную пенсию профессиональных магов за выслугу лет, если хотите, и я не стану спорить.
– Что вы делали в Аэрдис?
– А что я делаю в Каллад? Ровно то же, но у меня теперь другой значок и другой оклад. Кейси, ваша хорошая и, очевидно, ни в чем из того, в чем ее обвиняют, не виновная подруга сидит в тюрьме. Империя и кесария отличаются только декорациями. Не стоит возмущаться: у меня, в отличие от вас, была возможность сравнить. Каллад выигрывает только стильным черно-белым флагом. На фоне аэрдисовского лебедя вы выглядите очень хорошо. Увы, на этом ярко выраженные преимущества заканчиваются.