Шрифт:
Стоило признать, - рациональное зерно в словах правителя все же было.
– Допустим, Ваше Величество, целью была я, но ведь вы вызвали меня не для этого.
В этот момент лицо Крайса как-то преобразилось. С него как будто сошел весь загар, сменившись болезненной бледностью, губы исказило в гримасе отвращения, а глаза выдавали такую злобу, что я непроизвольно попятилась назад. И только поняв, что упираюсь в спинку стула, которая уже впивается мне в плечи, сообразила, что бежать-то мне и некуда. Глаза начало резать из-за активирующегося артефакта на шее императора.
– Ваше Величество? – взволнованно произнесла я. – Лекаря! Лекаря, быстро! – Подскочив, ринулась в сторону двери, но в этом надобности уже не было. В кабинет влетел невысокий тучный мужчина в зеленом одеянии и подлетел с невиданной для его возраста и телосложения прытью к императору.
– Его жизни ничего не угрожает, - констатировал он же через несколько минут. За это время в кабинет вбежало около десяти стражников. Стражи порядка хмуро на меня взирали и, видимо, ждали команды, дабы меня схватить. Мне аж лестно стало. Десять бугаев на одну хрупкую меня. Эдак высоко оценили мои ведьмовские способности.
Не дождавшись приказа, стража расслабилась и прекратила испепелять меня взглядами.
– Леди, мне нужна ваша помощь, как зельевара, - произнес лекарь, смотря мне прямо в глаза. На его лице было отчетливо написано нежелание. Нежелание консультироваться с кем-то, подобным мне. Конечно, куда молодой ведьме до бывалого специалиста его уровня?
– Да, конечно.
– Вам под силу с ходу сказать мне, что было подлито в чай правителя…
Дальше я уже его не слышала, схватив кружку, принялась раскладывать ее содержимое на составляющие.
– Надо же. – Удивилась я. – Лютик. И тут он.
– Что, простите? – не расслышал меня маг, но я, впрочем, не собиралась посвящать его в подробности служебного расследования моего сыска. Тайна следствия, все-таки.
– Лютик. Правителя пытались отравить именно им.
– Я так и думал. – Кивнул мужчина. – Можете быть свободны, - обратился уже к страже. Меня это несказанно удивило. Как он может быть уверен в том, что это не я решила отравить императора?
Крайс пришел в себя быстрее, чем я могла себе представить. Я вся тряслась как в лихорадке, посему даже не сразу заметила, что правитель восседает в своем кресле, и ничего в его виде больше не говорит, что несколькими минутами ранее его скрутило судорогой.
– Правитель? – неуверенно произнесла я, все еще находясь в шоке от произошедшего.
– Мне гораздо лучше, Ринара, не беспокойтесь. – По тону Крайса было понятно, что он не претворяется, и я расслабилась.
– Почему ваша стража не схватила меня? Это совсем алогично.
– Потому что в этом заключался мой приказ. Видите ли, леди Телинас, я догадывался о том, что меня попробуют устранить, пока я еще не окреп как правитель, - монотонно начал император. – Буквально за несколько часов до нашей с вами встречи, я перенес прием, на котором собирался отдать приказ своему советнику. Понимаете, к чему я веду? – На меня уставились таким внимательным взглядом, что я не сразу даже смогла выдавить из себя хоть слово.
– Кажется, понимаю, - нерешительно сказала я. – Вы думаете, что кто-то хотел отравить вас, но при этом обставить все так, будто это был ваш советник?
– Именно это я и хочу вам сказать, Ринара, - довольно произнес правитель. – Вы меня не разочаровали. Отец был прав, - вы истинный сыскарь.
– Лаборант, - поправила его я.
– Не столь важно, - отмахнулся Крайс. – Так вот, зачем, собственно, я вас вызвал. Мне не удается убедить Эшлина покинуть империю на какое-то время. Да, моего приказа будет достаточно, но вы же понимаете, насколько это подкосит наши взаимоотношения?
Мне пришлось кивнуть, да, правитель был прав. Характер Риммара порой выдавал такие выверты, а сейчас на кону стоит свобода его отца, так что… реакция Эшлина может быть очень непредсказуемой.
– Что требуется от меня? – Я вообще не была уверена, что смогу хоть как-то повлиять на Римма. Пусть Крайс и был уверен, что тот послушает меня, так как влюблен. Но, отец ведь для него дороже.
– Убедить его в том, что его отъезд по политическим вопросам необходим, и делом его отца занялись мои лучшие специалисты, которых никто не сможет перетянуть на свою сторону.
– Простите, это, конечно, не мое дело, но…. – Я не знал, имею ли право, но этот вопрос отчасти касался и меня, поэтому, все же произнесла: - Тот, кто пытался вас отравить, у него ведь должен быть осведомитель. Как-то же он узнал, что вы планируете прием.
– Ах, вы об этом. Тут и решать, в общем-то, нечего. Мой секретарь. Он единственный, кто знал о том, что я планирую встречу с Эшлином. Вот только его никто не предупредил, что она переносится. Я давно наблюдаю за этим человеком, еще с момента правления моего отца, и мне всегда казалось, что он с гнильцой внутри.