Шрифт:
Пендельфедер вытер лоб платком и плаксиво сморщился.
– Все это безосновательные домыслы, – отрезал Ангренаж. – У вас нет никаких доказательств! Я глубоко потрясен. Мне казалось, Аннет, что между нами установилось некое взаимопонимание, нас связали симпатические нити… между нами много общего, хотя вы этого и не видите. И вот вы решили, что…
Он махнул рукой и картинно отвернулся.
– Доказательств достаточно, чтобы выписать ордер на задержание или домашний арест для проведения предварительного следствия. Пендельфедер, займитесь этим, – заговорил Максимилиан голосом сержанта, отдающего приказы новобранцам. – Вот-вот в город прибудет агент Биркентон. Он привезет с собой некрогноста. Знаете, кто это? Сенситивы с редким талантом видеть последние минуты жизни человека. Их показания не учитываются в суде, но могут дать толчок следствию и помочь собрать нужные доказательства. Он «побеседует» с трупом Вальвазора. Уже завтра правда раскроется.
Пендельфедер потоптался на месте, развел руками и произнес:
– Прости, кузен, ничего не попишешь. Сдается, ты зашел слишком далеко. Давненько напрашивался на такой исход, откровенно говоря. Говорил я тебе… эх! Ладно, пойдем-ка в кутузку.
Но не успел он сделать и шага, как Ангренаж произнес:
– О нет, дорогой мой Ромуальд, не сегодня!
«Надо же, полицейского зовут Ромуальд!» – только и успела подумать Аннет, как события принялись разворачиваться с ошеломительной быстротой.
Ангренаж прыгнул вперед – его плащ мелькнул, как черная молния. Миг – и жесткие пальцы больно впились в горло Аннет, затем ее развернуло и прижало к твердой груди механика.
Она тщетно царапала его кисть, пытаясь освободиться: он легко сжал ее горло, и она перестала сопротивляться, чтобы сохранить возможность дышать.
– Ни шагу или ей конец! – сказал механик игривым тоном.
– Отпустите ее, Карл, – спокойно попросил Максимилиан, однако его глаза сузились и сверкали холодной яростью. – Что за глупости? Право дело, не стоит так себя вести. Прятаться за девушкой… давайте поговорим лицом-к-лицу, как подобает мужчинам. Уверен, мы придем к компромиссу.
– Нетушки! – весело ответил Карл. – Стоит мне отпустить ее, как вы используете свой талант сенситива. О, я о нем знаю, мой любезный трижды одаренный господин! Обо всех трех знаю! Наивная милашка Ванесса из вашей конторы и дурак Вальвазор мне много чего рассказали!
Максимилиан укоризненно покачал головой.
– Что мне мешает использовать мой талант сейчас? – мягко сказал он, и в тот же миг Карл издал сдавленный звук, часто задышал, а потом в руке механика, как по волшебству, появилось длинное тонкое лезвие. Под подбородком у Аннет царапнуло холодным.
– Бросьте ваши штучки, любезный! – прохрипел Карл, втягивая воздух со свистом. – Или я пущу ей кровь! Луиза! Помоги! Подави антиквара. Пусть не мешает.
– Нет, – ответила Луиза угрюмо. – С меня хватит. Катись к дьяволу, Карл, со своими махинациями. Больше ты от меня помощи не дождешься.
– Луиза? – удивленно переспросил Эрми. – Что значит – подави антиквара?
– Эй! – очень грозно произнес Форс и сделал шаг вперед, как бы желая закрыть библиотекаршу хилой грудью.
– Я тебя сдам, Луиза! – пригрозил Карл.
– Одна моя тайна уже всем известна, пусть и о второй узнают. Семь бед один ответ.
– Как скажешь, – вздохнул Ангренаж и пояснил в толпу: – Это Луиза у нас незарегистрированный глушитель. Она, голубушка, мне во всем помогала, лишь бы я ее тайну не рассказал. Видите ли, за лунатизм у нас не наказывают, а вот за сокрытие такого дара не поздоровится. Давай, Ромуальд, арестуй ее, раз уж со мной не вышло. А вы, господин антиквар, больше не огорчайте меня, пожалуйста. Видите, где мой нож? И видите ли вы, как дрожит госпожа Вик?
– Прострелите ему коленную чашечку, офицер! – азартно предложил Эрми и потеребил Пендельфедера за плечо. – Доставайте ваше оружие!
Пендельфедер растерялся. Он сделал шаг назад, потом вперед, потоптался на месте и растерянно опустил руки. Эрми, не выдержав бездействия, сам дернул за застежку кобуры на боку полицейского и через секунду извлек из нее длинный круглый предмет, ничем не напоминающий пистолет. Он поднял его двумя пальцами в воздух и принялся изучать с глупым видом.
Пендельфедер покраснел и опустил глаза.
– Это призовой редис сорта «Восточный рубин», – виновато пояснил юный помощник полицейского, – Шеф собрал урожай на днях и носит лучший экземпляр с собой, чтобы не свистнули конкуренты накануне сельскохозяйственной выставки.
Максимилиан скрипнул зубами и вновь попросил:
– Ангренаж, отпустите Аннет. Уберите нож.
– Ладно, уберу, – неожиданно легко согласился Карл.
Он сделал молниеносный жест; нож исчез, и вместо него в руке механика появились его удивительные часы.