Шрифт:
И тот рассказал такую басню: "Поспорили однажды три птицы, кто из них лучше поет: кукушка, дрозд пли журавль. Пришли они к аисту и попросили его быть судьей. Но поскольку журавль сам хорошо знал, как ужасен его крик, он перед началом суда пошел к рисовому полю, наловил там лягушек и насекомых и принес аисту в подарок. Наконец наступил день, когда предстояло решить, чье пение лучше. Судья-аист по очереди выслушал всех. Пение дрозда он нашел слишком слабым, пение кукушки слишком однообразным, пение же аиста, который кричал совсем ужасно, нашел превосходным, даже очаровательным, и сказал: "Да, это голос полководца!"
Услышав эту басню, судья не рассердился за намек, а велел освободить осужденного и наказать виновного.
Так осужденный богач сравнил судью с неразумные аистом, который позволил себя подкупить.
Корейская, 161, 112
232. [Судьи и шакалы]
...[Парень и кузнец купили корову.] Расплатились они, обвязали корове шею веревкой и двинулись в обратный путь. В дорою застигла их ночь. Идут они через большую деревню - там даже базар был - и размышляют: "Где бы на ночь остановиться? Хорошо бы заночевать здесь у кого-нибудь на веранде". С такими мыслями шли они вдоль по улице и, как увидели дом с верандой, зашли и попросили:
– Послушай, хозяин. Пусти-ка ты нас переночевать где-нибудь здесь у тебя на веранде.
– Ну что ж, - отвечает тот.
– Почему бы не дать вам заночевать?
Вот они здесь и остановились. Поужинали вареным рисом, привязали корову и легли на веранде. Только заснули, хозяева отвязали корову, а на ее место свою, совсем старую, привязали и тоже легли. Утром, как рассвело, парень и кузнец увидели, что корова не та, и к хозяину:
– Слушай, отец, ты не подменил нашу корову? Эта корова - не наша. Ты нашу взял, а вместо нее поставил другую.
– Да нет, это ваша корова, - заспорил хозяин.
– Я сам видел, вы ее вчера тут привязали.
– Ну нет, - говорят.
– Вон наша корова. Ты ее к себе в хлев поставил.
– Нет, эта корова моя. С чего мне ее вам отдавать? Забирайте пашу корову и идите своей дорогой. Чего ради должен я вам мою отдавать?
Так они спорили и спорили, наконец хозяин им говорит:
– Нет, мы так ни на чем не столкуемся. Давайте я народ соберу, и пусть нас рассудят.
Пошел он прямо к старосте, а потом туда собрались другие почтенные люди, и он им сказал:
– Мне приглянулась корова одного прохожего. Я ее взял себе, а взамен подсунул ему свою, старую. Я вам это напрямик говорю. Решите в мою пользу - я вас отблагодарю.
– А ты сколько нам дашь?
– спросил один.
– Поможете мне выиграть дело, пять рупий дам.
– Ладно, - сказали они[...]
И когда он их так подкупил и уговорил решить в его пользу, они все пошли к нему в дом. Начавши судить, стали винить парня и кузнеца и говорили, что корова у них была старая и пусть ее-то они и берут. Тогда парень им сказал:
– Что ж, почтенные. Что ж, староста, и ты, помощник старосты, и вы, пятеро [clxxix] . Мы не согласны с вашим судом. Мы видим, что суд ваш неправедный. Подождите, дайте нам кого-нибудь привести, кто бы правду сказал.
– Ладно, ведите, - говорят те.
А про себя они, конечно, подумали так: "Эти двое здесь чужаки. Пусть они даже найдут человека, кто покажет в их пользу; так это будет кто-то из здешних, не иначе, а уж ему-то мы вправим мозги". Вот поэтому они и сказали: "Ладно, ведите".
clxxix
См. примеч. 1 к No 225
Тогда парень обернулся к своему спутнику.
– Послушай-ка, друг, - говорит.
– Ты пока останься здесь и последи за нашим добром, а я схожу в ту деревню и позову сюда человека или двоих. Если уж и они подтвердят, что это наша корова, значит, придется нам ее взять.
С такими словами он встал и ушел. Дорогу искать он не стал, а пошел напрямик - туда, где вдали виднелась деревня. Только вскоре он потерял деревню из виду. Вокруг росли густые кусты, и в этом кустарнике он совсем заплутался. Вдруг видит он сквозь кусты двух шакалов - они куда-то по своему делу бежали.
– Эй, вы! Подождите! Постойте!
– кричит.
– Вас-то я и ищу. Остановились шакалы и спрашивают:
– Зачем ты нас ищешь? Парень им все рассказал.
– Я сирота, - говорит.
– Отец мой умер, когда я был еще во чреве у матери. А все добро, какое он нажил, забрали дядья - старший и младший. Да они еще мать мою почем зря изругали. И землю они у нас отняли. А теперь, когда мы поденной работой и сбором колосьев скопили малость деньжат, я купил телку и уже вел ее домой, да только пришлось заночевать по пути на веранде у одного человека - вон в той деревне, где базар. Пока мы с приятелем спали, хозяин увел мою телку, а на ее место привязал свою старую корову. Утром я увидал, что это не та корова; гляжу, а моя корова - та, что я привел, - стоит у него в хлеву. Тогда я сказал ему: "Слушай, батюшка, не моя это корова. Вон та вот моя. А он говорит: "Да нет, это та самая, что ты вчера привел. С чего я тебе стану свою отдавать?" Тут мы крепко поспорили, и тогда он созвал своих деревенских. Те стали судить да рядить и порешили с пристрастием - в его пользу. А я с этим судом не согласился. Я сказал пятерым: "Ладно, почтенные, я не согласен с вашим судом. Подождите, дайте я приведу кого-нибудь, кто за меня скажет". Вот я и пошел искать кого-нибудь и встретил вас. Пойдите со мной, рассудите нас.