Вход/Регистрация
Секрет долголетия 100-летнего человека. Опыт жителей Страны восходящего солнца как сохранить здоровье и ничего не забывать: 100 лет не предел
вернуться

Такахаши Юнко

Шрифт:

Эта гимнастика задумана для того, чтобы ей могли следовать все, от детей до людей старшего возраста, поэтому она очень легка в выполнении и эффективна для мышц всего тела. Не будет преувеличением сказать, что почти все японцы помнят эти движения и, когда слышат заставку передачи, могут выполнить их без подсказок, потому что привыкли к ним с детства.

Есть две ее версии: I и II. Каждая из них состоит из тринадцати упражнений, они сопровождаются музыкой фортепиано и объяснениями инструктора. По телевизору молодые женщины демонстрируют правильное выполнение, а еще одна сидит на стуле, показывая, как действовать тем, кто не может стоять на ногах. Таким образом, люди с больными ногами тоже могут выполнять упражнения и не допускать при этом ослабления других частей тела.

Ежедневное выполнение простых упражнений и повседневных дел самостоятельно укрепляет тело и ум.

Многие из долгожителей, которых я интервьюировала, говорили, что начинают день с гимнастики. Так как теле- и радиопрограмма начинаются четко в одно и то же время каждое утро, долгожителям легко удается вписать ее в свою повседневную жизнь.

Фотожурналистка Цунеко Сасамото (101 год) – одна из зрительниц телепрограммы. Из-за того, что она страдает стенозом позвоночного канала поясничного отдела позвоночника, она не может двигаться быстро по утрам, когда встает, но говорит, что упражнения помогают ей постепенно разогреть тело.

– С этими упражнениями я чувствую, что кровь циркулирует по всему телу, и я прихожу в норму. Благодаря радиогимнастике я сохраняю тело гибким, – рассказала фотожурналистка, показывая, как она наклоняется и достает рукой до пола.

Рыбалка и сельское хозяйство

Как гласит древняя поговорка, спокойствия в жизни можно достичь, «работая в поле в солнечные дни и читая книги в дождливые». Жизнь Томисиге Симидзу (100 лет) в Кётанго, городе долгожителей, настоящий пример этого спокойствия.

Томисиге очень нравится рыбачить. Его дом находится очень близко к Японскому морю, поэтому он занимается этим с детства. Из-за суровых зим в этом регионе, сезон рыбной ловли длится с мая по ноябрь. Томисиге Симидзу использует этот период, чтобы ловить в плодородных водах ставрид, камбалу и морского окуня.

– Все зависит от состояния моря. Я каждый день выхожу, чтобы предварительно оценить его. Когда дует северный ветер, это нехорошо, это встречный ветер. Но ветер с юга благоприятен, и можно рыбачить, – объяснил он мне подробно.

С тех пор, как у его жены Яёи (94 года) парализовало руку пять лет назад, Томисиге взял на себя почти все домашние дела – от уборки дома до готовки. В свой первый визит я заметила, что этот долгожитель сложен крепко, хотя и небольшого роста. Я спросила его, занимается ли он каким-либо видом спорта, и он ответил, что нет. Если он не может пойти ловить рыбу, он предпочитает остаться дома и заниматься другим своим большим увлечением – рисованием.

Томисиге родился в семье, которая владела книжным магазином. Ему очень нравилось читать, но с самого детства он больше любил рисовать. Сегодня, если на улице плохая погода, или море неспокойно, он рисует акварелью и китайской тушью.

Он уверяет, что не делает ежедневных упражнений, но его тело такое крепкое благодаря его увлечению рыбалкой: он много ходит пешком в поисках хорошего места, старается закинуть удочку как можно дальше и ловит рыбу изо всех сил сопротивляясь ветру.

Еще у него есть маленький огород, где он выращивает шпинат, китайскую капусту, репу, морковь и картофель. Участок довольно большой и Томисиге возделывает его вручную с помощью тяпки. Это достаточно тяжелая работа, которую он выполняет сам.

Долгожитель не переставал удивлять меня и изумил еще больше, когда сказал, что везде передвигается на скутере. Город Кётанго, где живет Томисиге, маленький и сельский, но не уединенный. Машины здесь ездят часто.

– Это не опасно? Вам не страшно? – спросила я его.

– Нет, я езжу очень медленно, примерно 20 километров в час. Это безопаснее, чем на велосипеде, и иногда молодые велосипедисты, – объяснил он мне, смеясь, – даже обгоняют меня.

Гольф с битой

Томотаро Аикава (102 года) – звезда спорта среди своих соседей. И хотя у него нет медалей и мировых рекордов, он получает удовольствие от регулярной игры в гольф с битой (mallet golf). Этот спорт, придуманный в Японии, очень похож на гольф, но вместо традиционных клюшек в него играют битой, похожей на ту, что используют в крокете. Правила такие же, как в гольфе, но используется мяч большего размера. Томотаро играл в обычный гольф более 50 лет, пока ему не исполнилось девяносто. Несмотря на то, что у него не было никаких проблем со здоровьем, семейный врач порекомендовал ему оставить этот спорт, так как Томотаро приходилось много ходить по полю. Кроме того, он соревновался с теми, кто был моложе него, и нужно было сохранять быстрый ритм молодых людей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: