Шрифт:
Вампир внезапно усмехнулся — впрочем, он всё делает внезапно — и поднялся.
— Жду вас во дворе, — он отвесил вежливый поклон и удалился.
Тяжело вздохнула и пошла одеваться.
Простое чёрное платье до колена сидело идеально, подчёркивая мои сексуальные формы и оттеняя бронзовую кожу. Волосы убрала в небрежный хвост и слегка подкрасила губы.
Ледышка — повелитель айсбергов, обладатель ужасного нрава и каменного сердца — ласково трепал Графа по холке. Хмурое выражение исчезло с лица, глаза потеплели и приобрели шоколадный оттенок.
— Вы не так безнадёжны, — констатировала я, встав за спиной вампира. Мужчина едва уловимо дрогнул, словно не заметил моего приближения. — Существо, которое любит животных, априори не может быть настолько циничным, каким хочет казаться. Вы, как и я, полны противоречий и прячете свои слабости глубоко внутри, — заключила я и тоже протянула руку, чтобы погладить собаку. Пёс с готовностью нырнул под мою ладонь и потёрся, чуть не сбив меня с ног. Ледышка услужливо придержал, но руку убирать с поясницы не спешил.
Я развернулась к нему лицом.
— А знаете, почему мы это делаем? Прячем свои страхи, боимся показаться слабыми… — вампир ничего не ответил, гипнотизируя меня взглядом, казалось, равнодушным, но я-то знаю, как все обстоит на самом деле. — Мы эгоисты, что бережно холят и лелеют свои чувства, пряча от других. Мы боимся насмешек и предательства, поэтому не оставляем посторонним ни единого шанса…
— Вы ошибаетесь, — безразлично отозвался Ледышка и спрятал руки за спину. — Вы выдаёте желаемое за действительное. Пытаетесь разглядеть во мне хоть что-то человечное, питая глупую надежду на возвращение домой, на снисхождение с моей стороны, — он шагнул ближе, подавляя своим превосходством и внутренней мощью. — Я убивал людей. Помните об этом. Всегда.
Я моргнула и самоотверженно улыбнулась. Меня не запугать и тем более не обмануть…
— Поехали, оживим министерство, — бодро предложила я и направилась в сторону летающего мопа.
— Лисавета. Постарайтесь вести себя прилично, насколько это заложено в вас природой, — иронично отозвался вампир и пристроился рядом.
— Моей природой заложена бомба замедленного действия. Я слышу, как она тикает, — многозначительно произнесла я и поиграла бровями.
Ледышка ничего не ответил, но мне кажется, мысленно закатил глаза.
Устроившись в кресле, я приготовилась к тому, что всю дорогу мне предстоит скучать, выводя на панели приборов узоры и от безысходности терроризировать Дарси. Но министр приятно удивил. Он открыл защитные панели на окнах и сбавил скорость летательного аппарата до легко воспринимаемой человеком, чтобы я могла разглядеть, что же там за окном творится.
— Очень любезно с вашей стороны, — съязвила я, а сама прилипла к стеклу. Ну не видела же никогда парящих в воздухе капсул, летающих поездов и многоуровневых домов, которые напоминали лабиринт минотавра: такая сложная и неведомая мне конструкция. Один дом плавно перетекал в другой, образуя причудливые формы, поражая воображение.
— Нравится? — поинтересовался Ледышка с ленивым любопытством, следя за мной.
— Очень, — с придыханием призналась я и глянула на лиэра вполоборота. — Спасибо, — поблагодарила уже искреннее. Никогда не жалею искренних слов. Да, я не умею хранить и долго помнить обиды: на них жизни не напасёшься, — а она так прекрасна и удивительна. Я слишком люблю жизнь, чтобы ей пренебрегать.
До самого министерства я ехала, уткнувшись в окно, глупо улыбаясь. Хоть какая-то иллюзия счастья и свободы.
Мы припарковались в специальном ангаре и направились к стеклянному лифту.
— Как много кнопочек… — слегка охренела я, глядя на панель.
Огромное множество! Ледышка хладнокровно нажал одну, и мы тронулись. Нет, не умом: всего лишь влево, как в лучших традициях голливудского кино. Меня качнуло, и я мягко угодила в объятия снеговика, снова почувствовав его внезапный прилив голода.
— Могли бы поесть на дорожку, — тихо возмутилась я и отстранилась. Лучше держаться за поручень, пока мы пролетаем по этажам сквозь другие здания.
Вампир подавил загадочную улыбку и промолчал.
Прежде чем двери звякнули, мы несколько раз меняли направление: даже голова закружилась. На выходе нас встречал вампир, определённо, не из древних. Я, наконец, научилась определять их возраст и даже могу угадать статус, хотя все упыри выглядят непозволительно молодо и шикарно.
— Лисавета. Это мой помощник Себастеан. Себастеан, это Лисавета — мой лот номер пять, — учтиво представил министр, а я демонстративно оскалилась и зарычала, клацнув зубами, напугав юного упыря. С трудом сдержала смех и невозмутимо улыбнулась Ледышке.