Шрифт:
Ее лицо чуть заметно дрогнуло, но она спокойно и уверенно произнесла:
– Ничего страшного не произошло, Патрик. Вы имеете право задавать любые вопросы.
Потом она обернулась к Максимильену и, не сводя пристального взгляда с его лица, спросила:
– Не правда ли, Максимильен?
– Вы о чем?
– О том, что он имеет право.
– Ммм… – промычал бизнесмен.
Далее Романа заострила внимание аудитории на том, что она в шутку называла «десятью пороками бюрнерии»: гордость, стремление к вынесению оценки, эгоцентризм, неумение слушать собеседника, чувство превосходства, жажда доминирования, тенденция к агрессивности, нетерпеливость и нетерпимость, нехватка эмпатии и альтруизма.
– Разумеется, ни у кого не встречаются все эти десять отклонений одновременно. И это очень хорошо. Работа, которую нам с вами предстоит проделать, заключается в том, чтобы инициировать в вас желание поразмышлять над собственным поведением и спросить себя, в какой степени вам свойственны вышеперечисленные «пороки». Как только вы идентифицируете их, вы сразу же сможете приступить к искоренению…
– Мнение, которое вы составили о нас, не слишком радует, – вздохнула Эмили, слегка обиженная тем, что ее собственные недостатки при прослушивании записи стали очевидными.
– Не волнуйтесь, Эмили! Еще раз хочу сказать, что мы ставим под вопрос не вашу личность, но некоторые из черт вашего поведения. Вы увидите, что при минимальных усилиях, проявив чуточку настойчивости и терпения, вы быстро ликвидируете все ненужное, и благоприятный эффект не замедлит сказаться на вашей жизни.
Звучит красиво, но Романа Гарднер пока так и не дала никаких конкретных ключей, чтобы от слов перейти к делу. Теория никому не нужна, не для этого они сюда пришли. Не слишком ли средства массовой информации преувеличили инновационную сторону программы, чтобы лучше продать продукт? – подумал Максимильен. Клеманс удалось убедить его принять участие в программе именно потому, что тренинг у этой Романы уже прошли многие знаменитости. Но здесь знаменитостей и близко нет, и нет ни одного человека его уровня!
Сомневаясь все больше и больше, он следил взглядом за Романой, которая направилась к невысокому шкафу в дальнем углу комнаты. Молодая женщина открыла дверцу, вытащила тяжелый пакет, достала из него прямоугольные картонные коробки и раздала каждому.
– Держите. В этих коробках рамки для фотографий. Я бы хотела, чтобы к следующему занятию вы подыскали фотографию или рисунок реального или вымышленного персонажа, который, с вашей точки зрения, является воплощением человека, полностью свободного от пороков бюрнерии. Вставьте этот снимок или рисунок в рамку, и мы украсим эту комнату. Если в порыве вдохновения вы найдете несколько образов, можете принести все!
Чтобы завершить сеанс на радостной ноте, Романа бодро произнесла:
– Спасибо всем за сегодняшнее участие. Вам удалось совершить невозможное: вы сделали первый шаг! Я знаю, насколько труден первый шаг на пути к переменам, и поэтому прошу вас, чтобы вы были максимально добры и внимательны к себе в последующие недели. Если каждый из вас будет не покладая рук работать над собой, вы увидите, что все вместе мы совершим увлекательнейшее путешествие! – Она протянула руку к стереосистеме и нажала на кнопку: – Предлагаю вам расстаться под эту музыку… – В комнате зазвучала песня Жоржа Брассенса под названием: «Тот, кто дурак». – Разумеется, это нужно слушать на уровне интерпретации. Я выбрала эту песню, чтобы вы посмеялись и чтобы напомнить вам: юмор и самоирония являются двумя самыми лучшими лекарствами от бюрнерии. Так почему бы вам не провести следующую неделю под знаком толерантности и снисходительности?
Час от часу не легче, – подумал Максимильен, озадаченный выбором песни. Слова Брассенса хлестали воздух, как хлыстом, пока его одногруппники расходились по домам, прощаясь с Романой.
Годы не делают погоды.Тот, кто дурак, тот – дурак.Парень иль дед седобородый,Тот, кто дурак, тот – дурак.Бросьте пустые ваши споры,Дурак со стажем или дурак новичок,Старый дурак, дурак матерыйИ желторотый дурачок [2] .2
Перевод А. Аванесова.
Максимильен подошел к ней последний, когда она уже стала прибирать комнату.
– Я не отниму у вас много времени, – начал он издалека.
– Слушаю вас, Максимильен.
– Видите ли, я не знаю, приду ли в следующий раз.
Он видел, что она расстроилась.
– Вот как…
– Признаюсь, я никак не ожидал встретить здесь такую… разношерстную, что ли, публику. Буду с вами предельно откровенен: я не понимаю, что у меня может быть общего с некоторыми из этих людей. Мать семейства с проблемным сыном-подростком, сбегающим из дому, брошенный муж, я уж не говорю об остальных… Не хочу никого судить, разумеется, но я не понимаю, как совместное участие в программе с этими людьми позволит мне продвинуться по пути самосовершенствования.
Романа выпрямилась, собираясь дать достойный отпор.
– Будет жаль, Максимильен, если вы остановитесь на первом занятии. Уверяю, что вся та гамма проблем, ради которых эти люди пришли сюда, поможет вам разобраться с собственными трудностями. Не забывайте, что смешение является частью процесса эволюции…
– Не понимаю, как это может мне помочь…
Интересно, какие аргументы она приведет, чтобы сломить сопротивление?
– Как? Участие в программе сразу же потребует от вас открытости ума и заставит проявить интерес к случаям, диаметрально противоположным вашим. В Sup’ de Burnes все находятся в равном положении, на одном уровне. Одно только это способствует стиранию эксцессов бюрнерии, эгоцентризма, чувства превосходства и тому подобного.