Вход/Регистрация
Графиня поневоле
вернуться

Веселова Янина

Шрифт:

— Мы успели. Смотри, птичка, — он показал рукой вперед, туда где из глубины один за одним появляются крупные бутоны.

Первый луч солнца робко коснулся поверхности воды, и навстречу ему открылся великолепный цветок белой лилии. Рядом еще один, чуть подальше еще…

Не в силах отвести глаз от чуда, подаренного ей мужем, Иришка только улыбалась, крепко держась за его теплую, надежную руку.

— Как же я рада, что ты меня похитил, любимый мой.

Глава сорок третья, в которой ведется следствие

К восьми утра Кастерс успел не только успокоиться, привести себя в порядок и позавтракать, но и найти брачный контракт, заключенный родами рю Моро и ри Кавиньи. С некоторым волнением Кас держал в руках кожаную, украшенную тиснением папку, содержащую документ, подписанный его предком более трехсот лет назад.

— Ну-ка, ну-ка… Как интересно… Не ожидал… — по мере прочтения соболиные брови взлетали все выше. — Алан! — Кас позвонил в колокольчик. — Тео приехал? — дождавшись утвердительного кивка, распорядился. — Пригласи и подай нам сюда кофе.

Вошедший в кабинет управляющий был, как всегда бодр и энергичен. Поздоровавшись со своим другом с сюзереном, уселся в кресло и приготовился к отчету.

— Не тяни, Тео. Что удалось узнать? — Кас кивком отпустил Алана, лично подавшему кофе.

— Не думаю, что смогу хоть чем-нибудь удивить тебя. Несмотря на то, что мы узнали до обидного мало все, даже косвенные, следы указывают на дагонийское посольство.

— Это точно?

— Будто ты сам ожидал другого результата?

— Я надеялся, что Марион хватит ума удержаться в рамках закона.

— С одинаковой вероятностью это может быть как леди Лаунти, так и ее отец, — Тео сложил руки на объемистом животе и прикрыл глаза. — Причем второе вероятнее, все-таки возможности посла несравненно более… — он поморщился, — всеобъемлющие.

— А доказательства?

— Только косвенные, — ди Мартен пошевелил пальцами.

— Перечисли.

— Первое — яд. Чисто дагонийский рецептик. Между прочим был изобретен триста лет назад для устранения королевы Луизы-Лилии.

— Это еще ни о чем не говорит.

— Ну почему же? — на этот раз Тео пошевелил бровями. — Это, можно сказать, их семейный яд, проверенный временем, не оставляющий следов, — он приоткрыл один глаз и хитро подмигнул Касу. — Не хочется тебе, чтобы душка Марион оказалась убийцей?

— Оставим дурочку в покое, — Кас отхлебнул изрядно остывшего кофе. — Есть еще что-то?

— Как не быть, — управляющий закрыл хитрый карий глаз. — Удалось установить личность убийцы.

— Тео, тебе доставляет удовольствие мотать мне нервы?

— Да. Из-за твоих баб сейчас в опасности жизни Аолы и Миранды.

— Так давай обезопасим их, — рыкнул Кас.

— Не буду спорить, — колобок позволил себе ехидную улыбку. — Ладно слушай. Марк Фоули сорока двух лет от роду, уроженец Дагонии, входил в местную гильдию убийц, профессионал высокого уровня. Вот досье на него, — на стол перед Кастерсом лег лист бумаги. — Вот расценки Фоули, — поверх первого листа лег еще один. — А это счет за услуги нужным людям, — Тео извлек из толстой папки еще одну бумагу.

— К сожалению это ни в коем разе не указывает на причастность Гектора Лаунти.

— Да, ты прав, — ди Мартен согласно кивнул, открыл оба глаза и цапнув бутерброд принялся с аппетитом жевать. — Обожаю, как Антуан запекает буженину. Эти бархатные нотки кардамона и…

— Я так понимаю, что больше ты ничем меня не поразишь?

— Ну я не знаю, — колобок прихватил тарелочку с оливками, выбрал покрупнее. — С лимончиком, — зажмурился мечтательно.

— Тео!

— Не рычи. Лучше скажи, как ты относишься к тому, что леди Марион приказала выкупить ту каурую четверку лошадей, намекая, что масть коней, запряженных в свадебный экипаж, точь-в-точь напоминает ей гриву жениха?

— Что?

— А то, что шьется свадебное платье, отделанное огненными кружевами, тебе ни о чем не говорит?

— Тео, я ей ничего не обещал…

— Конечно, нет! Ты просто вздыхал и говорил, что навязанная родителями невеста — единственная препона на пути вашего счастья.

* * *

Благословив трапезу, Светлейшая Иллиад кивнула воспитанницам, позволяя начать обед, и уже собиралась сесть на свое место во главе стола, как одна из служанок передала ей просьбу сестры Калерии, исполняющей обязанности библиотекаря, срочно посетить архив. В ответ на вопросительно поднятую бровь, последовал низкий поклон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: