Шрифт:
Муж снял щит с Эстер и подошел ко мне.
– Как ты себя чувствуешь?
Он ласково погладил пальцем мое запястье, и от этой мимолетной ласки защемило сердце.
– Все хорошо, - я прислушалась к себе и добавила: - Кажется, я голодна, но в остальном в порядке.
– Ты выплеснула такое количество энергии и даже не запыхалась!
– удивилась Эстер.
– Я ведь тоже держал щит для леди Эстер, тушил пламя, но почти не устал, - задумчиво проговорил муж.
– Мой резерв увеличился, наверняка этому поспособствовало благословение стихий.
Что ж, пожалуй, это неплохо. Я помнила свои ощущения после первого занятия с мейстерами, а сегодня лишь проголодалась.
– Ой, меня же ждут!
– вдруг спохватилась сестра.
– Спасибо, что позволили мне присутствовать, но мне пора.
Эстер обняла меня, попрощаласьи быстро ушла. Эйдан задумчиво посмотрел ей вслед.
– А ведь она ни капельки не завидует твоей силе, напротив, даже рада за тебя.
– Она же моя сестра.
Муж искоса взглянул на меня:
– Возможно, я тебя расстрою, но обычно в нашем обществе магический потенциал важнее родственных связей.
Я открыла рот, чтобы возразить, но поспешно прикусила язык. Что я вообще об этом знаю?
– Если ты не хочешь, чтобы я поцеловал тебя, то переодевайся, - сделал шаг ко мне Эйдан.
– Мы здесь одни, а я соскучился…
– Дай мне пять минут!
– едва не подпрыгнула на месте я и понеслась к двери.
Вдогонку мне донесся смех мужа.
Эйдан
– Ты думаешь, мейстеры правы? Я действительно потомок кого-то из древних?
– Сильвия откинулась на спинку кресла и подперла щеку рукой.
– Это же ерунда!
Эйдан пожал плечами и потянулся за булочкой. После занятия они отправились обедать в библиотеку - спускаться к гостям в общий зал желания не было. Можно было вернуться в покои, но в спальне герцога меняли кровать и остальную обстановку.
Вчера он на собственной шкуре испытал, что чувствует Сильвия. Ревность буквально убивала его. Одна мысль о том, что Веллер касался Сильвии, мучила и отравляла его...
Графа он нашел в саду, прогуливающимся среди гостей. Наверное, только это остановило герцога от немедленной расправы. Неужели он полагал, что Сильвия выйдет к нему? Веллер, конечно, был любимчиком общества, но это не давало ему права слать такие букеты чужой жене. К счастью, граф быстро это понял.
С остальным пришлось повозиться. Мартин не сразу раскололся, но Эйдан выбил из него признание: с Сильвией у них ничего не было, лишь договоренность.
Заметив вопросительный взгляд жены, герцог вернулся в настоящее.
– Согласен, все это более чем странно, но первородный огонь… Это не похоже на совпадение.
Эйдан давно подозревал, что способности Силь куда необычнее, чем у сестер, но чтобы настолько!..
– Кстати, тот огненный цветок, что мы видели у озера…
Сильвия встрепенулась:
– Что сказали мейстеры?
– Им ничего неизвестно об этом явлении, но в легендах о древних часто встречалось упоминание волшебного алого цветка. Может, сказители выдумали его, а может, он действительно существовал.
– Снова эти древние… - пробормотала девушка и перевела взгляд на камин, где среди языков пламени спала саламандра.
– Они покинули мир несколько сотен лет назад, но информации о них не осталось. Такое ощущение, словно они сами уничтожили ее.
– Наверняка, - Сильвия со вздохом забрала с блюда последнюю булочку и спросила: - А что ты знаешь об этом первородном огне?
Эйдан улыбнулся, глядя на жену. Как всегда взъерошенная, она с ногами забралась в кресло и напоминала надувшуюся пичугу.
– Мало, - наконец ответил он.
– Кажется, первородный огонь выдыхали драконы, по крайней мере в легендах, что мне рассказывали в детстве, было что-то такое… Впрочем, мы можем проверить!
Эйдан подманил к себе поисковой артефакт и задал запрос. Тот поплыл вдоль книжных полок, и Сильвия проводила его взглядом. Она прикусила губу, и герцог почувствовал прилив нежности.
– Эти исследования… Маги не сделают мне больно?
Эйдан наклонился и взял ее за руку:
– Силь, я не дам тебя в обиду. Они будут проводить опыты исключительно в моем присутствии. Обнаружение первородного огня - наверняка большой успех для магической науки, но против меня они не пойдут.
Сильвия облегченно выдохнула и легонько пожала ладонь Эйдана. Библиотечный артефакт закончил поиск, и место тарелок на столе заняли книги и свитки. Однако ничего нового найти не удалось: первородное пламя встречалось исключительно в легендах. Чаще всего его выдыхали драконы, пару раз им уничтожали нежить бравые маги.