Шрифт:
– За это ты умрёшь медленно и мучительно, ведьма, – прошипел он, поднимаясь.
Тело наследника Лорда начало меняться. Лицо вытянулось, зубы заострились, пальцы удлинились и на них появились когти, а кожа загрубела и приобрела бурый оттенок.
– Кто... что ты такое? – изумлённо выдохнула Мирэ.
– Твоя смерть, – злобно прошипело чудовище. – Я...
Его речь прервал очередной энергетический шар, врезавшийся прямиком в морду. Монстр взвыл от боли и попятился, а девушка, ободрённая успехом, продолжила метать «файерболлы». Издавая вопли и распространяя вонь палёной шкуры, существо ретировалось за дверь.
Быстро собрав свои вещи, Мирэ отправилась на поиски Эшли, намереваясь сообщить о случившемся и убраться из замка как можно скорее.
– Его Светлость изволит почивать, – с поклоном сказал отловленный в коридоре слуга в ответ на требование девушки отвести её к младшему сыну Лорда. – Если милорд изволит вас принимать у себя, то пошлёт за вами.
– Я тебе не трактирная девка для утех, – зло прошипела Мирэ, создавая на ладони очередной энергетический шар. – Быстро веди меня к Эшли, пока я тут всё не спалила зелёным пламенем.
Нервно сглотнув, потерявший с перепуга дар речи слуга молча кивнул и шустро засеменил по коридору. Девушка последовала за ним.
– Мой брат хотел тебя изнасиловать, а потом превратился в монстра? – Изумлению Эшли не было предела. – Невероятно!
– Но факт, – мрачно отрезала девушка. – Можешь не верить, моё дело предупредить. Я немедленно отсюда ухожу.
– Моя госпожа, прошу тебя. – Юноша позволил себе коснуться её руки. – Не нужно так волноваться. Мы немедленно пойдём к моему отцу, он разберётся...
В этот момент со двора раздались крики, звон мечей и чей-то хохот.
– Я должен пойти туда! – Юникон выхватил рапиру. – А вас, миледи, я попрошу…
– Только попробуй! – прошипела и без того разозлённая Мирэ. – Я иду с тобой, и это не обсуждается!
И прежде, чем Эшли успел ответить хоть слово, она быстрым шагом направилась в сторону шума. Юноша бросился следом.
– А вот и мой неказистый потомок с подружкой пожаловали, – прогремел чей-то громогласный голос. – Где же твои старшие родичи? Зови всех. Как говорил один мой знакомый иномирец, – я вас породил, я вас и убью!
– Хантер! – изумился Эшли. – Как ты проник в замок?!
– Да ты, видать, не только хиляк, да ещё и умишком слаб, – покачал головой Охотник. – Говорил же, я – первый из рода Единорогов. Это мой замок! Я его построил!
– Ту тварь, которая приходила ко мне под видом одного из Юниконов, тоже ты подослал? – не предвещающим ничего хорошего тоном осведомилась Мирэ, буравя Охотника горящим взглядом.
Её слова удивили Хантера.
– Чего? Тут у вас ещё и перевёртыши завелись? Тьфу, нечисть, придётся теперь всех слуг перерезать, чтоб проклятый допельгангер среди них не спрятался.
– Что здесь творится? – раздался властный голос.– Я, Лорд Юникон, приказываю немедленно...
– Ты не Лорд, – оборвал Хантер, нахмурившись. – Свою кровь я чую. Она есть даже в этом, – он отвесил кивок в сторону Эшли. – Всего несколько капель, но всё же. А ты... ты вообще не человек!
Тот, кто выдавал себя за Лорда Единорога, бросился на Охотника, на ходу меняясь, превращаясь в такое же существо, какое напало на Мирэ.
– Целый выводок доплеров, – сплюнул Хантер. – Вовремя я пришёл.
Он взмахнул волшебным мечом, рассекая допельгангера пополам.
– Убить здесь всех! – прокричал Охотник. Ему отозвались нестройные одобрительные крики и шипение.
В неровном мерцающем свете редких факелов Эшли и Мирэ наконец сумели рассмотреть тех, кто пришёл в замок вместе с Хантером. Среди них были существа двух видов – гориллообразные волосатые дикари с дубинами и чешуйчатые люди-ящерицы с мечами, напоминающими гигантские двузубые вилки.
– А эти – тоже твои потомки? – не удержалась от комментария Мирэ. – Ты ещё и предок всех обезьян?
– Умолкни женщина, – бросил Охотник, смерив девушку презрительным взглядом. – Иначе сейчас отправишься к своим предкам.
– Ты смел угрожать леди! – возмутился Эшли, выступая вперёд и принимая стойку. – Я вызываю тебя на поединок!
Хантер хмыкнул.
– Глупый щенок.
На сей раз он не стал применять магических приёмов с раздвоением, посчитав, что с таким противником справится и без дополнительных ухищрений. Юноше удалось отразить или отвести в сторону несколько выпадов своего предполагаемого предка и даже слегка ранить противника, оцарапав ему плечо.