Шрифт:
Когда в старой школе приходил новичок, к нему прикрепляли кураторов: с одним он догонял школьную программу, с другим – осваивал новую, с третьим – делал домашние задания, а четвертый знакомил его со школой, записывал в кружки и секции, насильно интегрировал и следил за его успехами. Здесь я, похоже, предоставлен самому себе. Это означает, что с имиджем будет полный затык, если я не начну общаться. Пока обо мне известно только то, что я высокий, иногда откликаюсь на обращение «утырок», молчу в классе, хмурюсь, сутулюсь, жую с закрытым ртом и что моя фамилия «Сарел», а не «Серил».
Пожалуй, проще всего сделать татуировку на лбу «лузер-одиночка» – и дело с концом.
После уроков я проталкиваюсь сквозь визжащих и толкающихся учеников и иду к Фреду. Он живет на полпути из школы домой. План «Б» и Газель работают в университете. Фред – единственный из моих бывших одноклассников, чей дом находится в этой части города.
Имидж молчальника, который я создавал весь день, желая казаться круче, чем есть на самом деле, настолько меня утомил, что перспектива увидеть Фреда, принимающего меня таким, какой я есть, – это большое облегчение.
К своему другу я попадаю в разгар перепалки с мачехой по поводу лечения прыщей.
– Он ни фига не помогает. Я хочу сильнодействующее средство – тяжелую артиллерию.
– Нужно подождать, чтобы крем подействовал, – говорит План «Б».
– Может, промотаем вперед? И перестанем ходить вокруг да около?
– Мы точно выполняем рекомендации дерматолога. Это не обсуждается.
Фред меняет тактику.
– Я уверен, что мама согласилась бы со мной.
– Даже не пытайся, Фред. Твой папа и я общаемся с твоей мамой. Так что не думай вбивать между нами клинья.
– Вот невезуха. Я – единственный ребенок из неблагополучной семьи, у кого этот номер не получается.
– На меня посмотри, – говорю я. – У меня вообще ничего не получается.
– Как бизнес твоей мамы, Дэн? – спрашивает План «Б».
– Пока на стадии кулинарных опытов. Но думаю, сегодня у нее будет первый клиент.
– Запах выветрился? – спрашивает она.
– Сегодня приходили.
– А температура?
– Все еще как в холодильнике. – Я напрашиваюсь на сочувствие, и небезрезультатно. Она предлагает мне маффин.
– Передавай ей привет. А ты… – она смотрит на Фреда, – надевай пальто и по пути зайди в парикмахерскую.
– Когда Газель вернется?
– Он будет дома к семи и, пожалуйста, не называй его так. Он старается похудеть, – говорит мачеха.
По дороге ко мне мы идем мимо магазинов.
Фред покупает батончики «Марс». Наше финансовое положение для него не тайна.
– По-моему, это любимое лакомство прыщей, – говорю я.
– Да фигня все. Проблема в гормонах и в генах. Это Газель виноват.
Мы жуем на ходу и разглядываем витрины.
Возле благотворительного магазинчика «Святое сердце» я останавливаюсь. Прямо на переднем плане лежит то, что надо – большой набор гантель.
Он стоит пять долларов, но когда Фред говорит хозяйке, что у меня нет денег, она отдает нам его за доллар. Фред платит.
Мы тащим гантели домой, а они ужасно тяжелые, каждая весом пять килограммов, и тут я вижу, что навстречу нам идет Эстель. На маневр уклонения времени нет.
Сердце начинает бешено колотиться. Мы впервые встретимся лицом к лицу. Я хочу, чтобы все прошло идеально. Я знаю, что на это нет ни малейшего шанса. Она смотрит на меня с полуулыбкой. А может быть, приподняв брови. Вместо того, чтобы тоже вскинуть бровь, я останавливаюсь и выпаливаю:
– Это не мне.
– А кому? – удивленно спрашивает Фред.
– Ну, то есть они для меня, но не для того, чтобы поднимать тяжести, а для того чтобы…
Фред, до которого наконец-то дошло – лучше поздно, чем никогда, – спешит на выручку:
– Дверь стопорить.
– Ага. Дверь стопорить.
Она улыбается:
– Ну, хорошо.
Эстель говорит это очень медленно, точно недоумевая, к чему все эти объяснения. Я и сам хотел бы это знать.
Она идет дальше.
– Пока, Эстель, – говорю я вслед ей.
Она оборачивается:
– Откуда ты знаешь, как меня зовут?
Я замер. Я знаю не только, как ее зовут, но и то, что ее назвали в честь крестной, которая живет в Лондоне. Я знаю то, что мне не следует знать.
– Мы же в одном классе, – выкручиваюсь я.
– А, ну да, – говорит она и уходит.
– Это кто? – выдыхает Фред сквозь шоколадно-карамельную тянучку.
– Она живет по соседству.
– Горячая штучка.
Как всегда, мастер недооценки.
– Воспитана как разбивательница сердец? – Он намекает на ее почти тезку Эстеллу из романа Чарльза Диккенса «Большие надежды». Мы его проходили в прошлом году на уроках углубленного изучения английского языка.