Шрифт:
– Гил, какое необычное на ней платье... Выглядит старомодно, но очень дорогое, а какой покрой... И вуаль... Откуда у них деньги на все это?
Гилберт усмехнулся, перебирая фотографии.
– Такое платье в нашей глуши есть только в одном месте и оно не продается.
Белла удивленно посмотрела на него, приподняв брови.
– Где же?
– В шкафу у подруги Роберты. Да, вот у нее.
– Не понимаю, объясни.
Гилберт кивнул, забрав фотографию у сестры и кинув на стол.
– Ее подруга - русская дворянка, из эмигрантов. Они познакомились в цеху и очень близки. Думаю, на фотографии она как раз объясняет Роберте, как себя держать. Лучшей наставницы не найти и в школе Снедекер, Белла, я сам в этом имел честь убедиться.
Его сестра только покачала головой, продолжая смотреть на стол с лежащей на ней фотографией.
– Как, ты с ней встречался, разговаривал?
– Да. Когда я заехал за Клайдом, она там была.
– Вот как?
– Полагаю, Клайд попросил ее побыть с Робертой, пока будет у нас.
– Так и что там насчет школы Снедекер?
Гилберт насмешливо прищурился, глядя на сестру.
– А то, что Ольга и нам с тобой может дать урок хороших манер.
Белла фыркнула, протянув руку.
– Дай посмотреть остальные.
Небольшие прямоугольники, маленькие изображения, местами нечеткие. Еще одна фотография девушек... Вот двое мужчин, это Клайд и его свидетель. Высокий молодой человек с холодным лицом смотрит куда-то вдоль улицы. А вот он уже улыбается, что-то говоря Клайду... Тот взволнован, закусил губу...
Беллу захватило это путешествие в чужую тайну, сердце учащенно забилось. Еще фотографии... Вот они внутри собора, где это? Не Ликург... Она вопросительно посмотрела на брата. Он понял ее вопрос.
– Олбани, собор Сент-Николс. Центральный приход города, пять часов вечера. Хороша тайная вынужденная свадьба под угрозой разоблачения, не правда ли?
В голосе Гилберта звучала откровенная насмешка.
– Смотри дальше, совсем интересно.
Преподобный что-то говорит, Клайд и Роберта стоят перед ним, держась за руки. А вот они повернулись друг к другу... Вуаль невесты поднята и видны их лица...
Белла пораженно раскрыла глаза, такое счастье на них... Гилберт заметил реакцию сестры и кивнул.
– Вот об этом я и говорю, Белл. Там все - настоящее.
Он сложил фотографии в стопку и вернул их в потайной ящик стола. Помолчал, задумавшись.
– Вечером Клайд позвонил мне с вокзала Олбани.
– Позвонил? Как это, зачем?
Гилберт встал и не спеша прошелся по кабинету, повернулся к сестре и развел руками.
– Эти фотографии сделал один человек, Ки уговорила меня послать его за ними и не ошиблась. Он следил за Клайдом и Робертой все время их пребывания в Олбани, пока...
– Пока что?
Гилберт пожал плечами, глубоко вздохнув.
– Клайд и его приятель заметили слежку, взяли моего человека прямо на вокзале, на глазах у всех. Менее чем за минуту получили у него мой номер и еще спустя минуту Клайд позвонил. Сам.
Белла пораженно всплеснула руками.
– Душка Клайд? Милашка Клайд?
Гилберт посмотрел на нее с сожалением, покачав пальцем перед ее лицом.
– Забудь Клайди-маленького, душку и милашку. Поняла?
Белла вскинула голову, откинув упавший на лоб локон.
– Нет, не поняла. Что произошло с ним, Гилберт? Ты же что-то знаешь!
Ее брат внезапно наклонился к ней и понизил голос, заговорил медленно и веско.
– Слушай внимательно, сестренка. И не перебивай меня!
Белла не нашлась, что ответить на этот натиск и только молча кивнула.
– Отлично. Да, что-то произошло. С Клайдом. С тем, которого мы знали еще неделю назад. Он исчез, Белла.
– Что?
– пролепетала она, почувствовав безотчетный страх.
– Он. Исчез.
– с нажимом повторил Гилберт. И так же веско продолжил.
– Тот, кто появился вместо него, круто повернул свою жизнь и жизнь его окружающих. Он расстался с Сондрой, женился на Роберте, он меняет даже нашу фабрику, Белл! Хочешь, зайди сейчас в его отделение, сама увидишь. Все теперь иначе и будет иначе. И, знаешь...
– Что?
Гилберт внезапно широко улыбнулся.
– Этот новый Клайд мне нравится куда больше, чем старый, которого я презирал. Да и вы все его в глубине души презирали, терпели, идя на поводу у Сондры. Разве не так? Скажи мне!