Шрифт:
– Поехали, Берт.
Я молча киваю, быстро поправляю волосы, шляпку. Окидываю взглядом платье, не сильно измялось? Боже, о чем я думаю, когда такое творится... Но пересилить себя не могу, и волнуюсь ещё и за это. И туфельки пыльные... Обмахнуть их носовым платком? Обрываю себя, хватит. Пыльные или нет - уже не важно, мы приехали.
Подъезжая к воротам, Клайд нажал на клаксон, они тут же распахнулись, нас ждут. Вот перед нами выросли стены особняка, Клайд говорил, что есть на Уикиги дома и повнушительней, но от волнения мне кажется, что вижу дворец. Два этажа, лепные карнизы, широкие окна, большая лужайка за кованой оградой. Раньше я с робким восторгом слушала рассказы об этом месте. А сколько раз мне хотелось хоть одним глазком посмотреть на здешнее великолепие, конечно, издали, не приближаясь. Но не отваживалась, мне было запрещено, вдруг кто-то увидит, узнает, догадается... И вот я здесь. Сердце колотится все быстрее, через окно автомобиля высматриваю, кто нас встречает. Невольно подумалось, хоть бы Гилберт, мы уже немного знакомы и он ко мне, похоже, хорошо относится. И он почти совсем, как мой Клайд, лицом, характером. С облегчением вижу на широких ступенях перед входом в дом знакомую прямую фигуру. Показываю на него.
– Смотри, Гилберт нас встречает.
– Да, это хорошо.
Автомобиль плавно тормозит возле невысокой пологой лестницы, Гилберт спускается и заглядывает к нам. Раздался его резкий голос, в котором сейчас ни следа иронии или насмешки. Я ждала их, помня рассказы Клайда о беседах с двоюродным братом.
– Доехали, отлично.
И все. Вот же какой бука этот Гилберт... А внутри сейчас, наверное, и миссис Грифитс, и Белла с Майрой... А вдруг там Сондра? Мамочки... И как себя вести, что делать, говорить?
Ведь ясно, что Клайд сейчас уйдет с Гилбертом и я останусь среди них одна... Чужая, незнакомая, не их круга... Хватит себя пугать. Я - жена Клайда и должна вести себя достойно, нельзя его подводить. Вот и все. Гилберт махнул рукой, приглашая выходить. Клайд помог мне, подошедший слуга занял место водителя и отогнал автомобиль куда-то в сторону. Я невольно проводила его взглядом, там же наши вещи, их вытащить, наверное, надо. Гилберт увидел мое замешательство и улыбнулся, видимо, вспомнив, что надо проявить толику гостеприимства.
– Роберта, Клайд, добрый день.
Он показал на автомобиль и добавил, обратившись ко мне.
– Ваши вещи сейчас перенесут в комнату, она уже готова. Клайд...
Они обменялись рукопожатием, я тоже протянула Гилберту руку, немного осмелев. Он оглянулся, как мне показалось, бросив взгляд на соседние особняки, повернулся к нам, отрывисто бросил.
– Идёмте в дом. Клайд, нас ждут у отца. Роберта, простите за неожиданное изменение ваших планов, но выбора сейчас нет.
С этими словами мы входим, поднявшись по широким мраморным ступеням. Руку Клайда не отпускаю, понимаю, что со стороны это выглядит нехорошо, но ничего не могу с собой поделать. Девочка из деревни попала в богатый дом... Несмотря на тревожность происходящего, я с любопытством смотрю по сторонам. Стараюсь делать это незаметно, не хочу, чтобы было видно, как мне все внове и непривычно. Незаметно вздыхаю, ну что за мысли опять лезут в голову, тут такое, а я... Мебель разглядываю. При виде большого мягкого дивана сразу почувствовала, как устали ноги. Диван. С него поднимается высокая осанистая женщина, неторопливо идёт нам навстречу, на лице вежливая улыбка. Ох... Это же... Раздается негромкий голос Гилберта, неслышно подошедшего сбоку.
– Мама, позволь представить тебе Роберту, жену Клайда.
Я знаю про нее из коротких упоминаний, ну, из прошлого... Мой Клайд с ней ещё не встречался. Улыбка на лице миссис Грифитс становится чуть теплее, она протягивает мне руку, я, немного замешкавшись от волнения, осторожно пожимаю. Ее пальцы сухие и прохладные, пожатие лёгкое.
– Добрый день, Роберта, и добро пожаловать. Здравствуйте, Клайд, к сожалению, мы с Майрой все эти дни были в Утике и многое пропустили из произошедшего в Ликурге.
Клайд улыбается в ответ и в свою очередь протягивает ей руку.
– Добрый день, я тоже сожалею, что все произошло в ваше отсутствие. Надеюсь, будет возможность наверстать упущенное.
Ее брови приподнялись, она явно раньше не слышала от Клайда такого невозмутимого и спокойного тона. Но невежливо молчать, и произношу, постаравшись улыбнуться как можно более непринужденно.
– Здравствуйте, миссис Грифитс, очень рада знакомству.
Клайд берет меня за руку и легонько прижимает к себе.
– Все сейчас произошло так неожиданно, мы оба очень волновались по дороге сюда, - он произносит это, чуть сжав пальцы, ободряя меня и успокаивая. Незаметно вздыхаю, радуясь, что первый момент знакомства уже позади.
Миссис Грифитс негромко рассмеялась, похоже, она тоже была немного напряжена.
– Не надо так волноваться, Роберта, все будет хорошо, наши мужчины со всем справятся, - она оглянулась на подходящих к нам девушек, - а вот и Белла с Майрой.
Гилберт кивнул на Клайда и произнес, показав рукой наверх. Тон снова стал резким и отрывистым. Он торопится и волнуется.
– Мама, нас ждет отец. Клайд, идём.
Миссис Грифитс развела руками в шутливом бессилии, покачав головой. Но я вижу, что она совсем не так весела и спокойна, какой хочет казаться. В ее глазах, внимательно смотрящих на меня, на Клайда - беспокойство и опасение. А Клайд уже склонился ко мне и тихо прошептал на ухо.
– Берт, мы уходим. Ничего не бойся, тебя тут не съедят. Хорошо?
Киваю, стараясь не расплакаться прямо тут, ну что же это такое... Вот они с Гилбертом поднимаются по широкой лестнице и исчезают за поворотом коридора. А я остаюсь одна с миссис Грифитс и двумя моими... Кем? Мы теперь что-то вроде сестер?