Шрифт:
– Роберта, это мои дочери: Майра и Белла.
Белла с Майрой переглядываются и подходят к нам ближе. Как они на меня смотрят... Клайд о них рассказывал, а с Беллой уже встречался на фабрике. Любимый, как я тебе сейчас благодарна за долгие ночные рассказы обо всем, что с тобой происходило, когда я не была рядом. Рассказы обо всех, я хорошо запомнила. Та, очень красивая - Белла. Крепкая, чуть выше меня, лицо с темным румянцем на скулах. Большие синие блестящие глаза устремлены на меня, но когда я встретилась с ними взглядом, Белла почему-то отвела их. Майра же смотрит прямо, доброжелательно, Клайд рассказывал, она очень хорошая. А ее сестра - близкая подруга Сондры. Снова мне не по себе... Вдруг вспомнилась Джил и захотелось, чтобы она оказалась сейчас рядом. Перед мысленным взором проступило ее смуглое упрямое лицо, усмешка, темные, почти черные глаза. Шепот. ''Держись, подруга''. Подруга? Отгоняю эти мысли, я тут сейчас одна, Клайд - наверху. Надо справляться. Но почему уже второй раз я вижу и слышу Джил? Она еще появится в моей жизни? Она назвала меня подругой... И она тоже была одна в чужом месте, перед совсем не добрыми взглядами. С ней не было никого, а она приехала к нам, незваная, непрошенная, нежеланная. Джил решилась. Неужели я окажусь слабее ее?
– Роберта, познакомься с Беллой.
Рука горячая и сильная, чувствую ее волнение, да и она видит мое состояние. Нам обеим не по себе в присутствии друг друга, рядом сейчас незримо стоит Сондра. Пожав мне руку, она немного отошла назад, стараясь не встречаться со мной взглядом. Но глаза так и блестят, в них нет враждебности, чувствую, как ей любопытно...
– Майра...
А с ней мне сразу стало спокойно, чистый взгляд серых глубоких глаз ничего нехорошего не несёт. Она совсем не так красива, как Белла - лицо вытянуто, немного бледные слегка впалые щеки, острый подбородок... Ее рукопожатие доброжелательнo, я чувствую расположение и участие. И она заговорила первой, ее мелодичный деликатный голос протянул между нами мостик, словно моего плеча коснулась ободряющая рука. Майра улыбнулась и произнесла, переглянувшись с матерью.
– Сразу предлагаю всем перейти на ''ты'', к чему формальности?
Миссис Грифитс одобрительно кивнула, посмотрела на Беллу, та вдруг улыбнулась, глаза блеснули, снедающее ее любопытство стало еще заметнее. Она потом все расскажет Сондре...
– Конечно. Роберте, наверное, надо немного отдохнуть с дороги?
Майрa обернулась к матери.
– Мама, вещи Клайда и Роберты уже перенесли в их комнату?
Миссис Грифитс слегка пожала плечами и отошла к столику, взяла с него небольшой колокольчик, раздался мелодичный звон. Я не удержала удивлённого взгляда, такое видела раньше только в кино. Майра заметила и тоже улыбнулась, подойдя ко мне.
– Мама не любит эти новомодные кнопки, предпочитает слышать, как звонит.
– Это точно, Роберта, я тоже не люблю кнопки, - Белла тоже приблизилась, ее улыбка стала шире, - жмешь, жмешь, и не знаешь, слышит тебя кто или нет...
Эти безобидные простые слова слегка развеяли напряжение, я немного успокоилась, Майра стоит рядом, ее присутствие подбадривает и располагает. Белла... Мысленно усмехнулась, как же ей любопытно, просто любопытно меня видеть, говорить со мной. Привыкай, ликургская сенсация. Майра заговорщически склонилась ко мне и сказала, понизив голос.
– Колокольчик прозвенел и сейчас ты познакомишься с настоящей хозяйкой этого дома, Роберта.
Услышав это, Белла с важным видом кивнула и закатила глаза в шутливом ужасе. Я не понимаю, о ком они, и вопросительно посмотрела на Майру, мне спокойнее пока говорить с ней.
– Кто сейчас придет, Майра? И зовите меня Берта. Или просто Берт, если хотите.
Слова я подкрепила улыбкой, надеюсь, они не видят, что мне тяжело даётся этот спокойный вид. Больше всего сейчас хочется, чтобы мне показали нашу с Клайдом комнату и оставили одну. Но надо потерпеть и быть вежливой, нельзя его подводить. Ох, как хорошо было бы сейчас в нашем домике на тихой пустынной улочке... Голос Майры отвлёк меня от мечтаний, вернув в гостиную.
– Вот идёт миссис Трюсдейл, наша экономка, сейчас она на тебя посмотрит и подожмет губы, но ты не обращай внимания.
Белла энергично мне кивнула и сделала нарочито серьезное лицо, получилось забавно. Экономка. Читала в романах, из них знаю, как экономки в богатых домах относятся к таким, как я. Ничего, Майра права, не буду обращать внимания, и кончено. Голос миссис Грифитс.
– Миссис Трюсдейл, вещи Клайда и Роберты уже перенесены?
Невысокая пожилая женщина с некрасивым морщинистым лицом неторопливо пересекла гостиную и остановилась от нас в нескольких шагах, откровенно смерив меня взглядом. Майра придвинулась ко мне, как будто защищая, Белла просто стоит рядом. О, да... Мне предложено понять, насколько я тут неуместна, как невзрачно мое платье и пыльны туфельки. Взгляд экономки говорит о том, как же мне незаслуженно повезло оказаться здесь, в таком блестящем и неподобающем для меня месте. Я уже видела такой взгляд. В магазине ''Спенсер''. Но ты, миссис Трюсдейл, не Джил Трамбал. Я пережила ее оскорбление. Переживу и твой взгляд. На несколько мгновений наступила тишина, в ней отчётливо прозвучал смешок Беллы. Миссис Трюсдейл очнулась и посмотрела на хозяйку дома.
– Полагаю, Джеймс уже позаботился об этом, миссис Грифитс. Будут ещё какие-либо распоряжения?
– Думаю, пока нет, - миссис Грифитс посмотрела на меня, - Роберта, вы с Клайдом будете в большой гостевой комнате, Майра покажет вам. Думаю, вы сейчас хотите немного отдохнуть?
Наконец-то, я уже чувствовала, что если не присяду, то ноги просто подкосятся от накатывающейся волнами слабости. Сесть же прямо тут, на диван, когда все стоят... Не знаю, как это будет выглядеть, наверное, очень невежливо. Вот и держусь, как могу. Услышав долгожданное про комнату и отдых, я киваю, надеюсь, не слишком торопливо. Вижу, как миссис Трюсдейл холодно поджимает губы, совсем как сказала Майра. Ну и ладно, а я не буду обращать внимания. Пусть как хочет кривит лицо, кто она такая? Экономка. А я - Роберта Грифитс, и я тут - у своих родственников. Ох, что-то ты развоевалась, девочка с фермы, пришла язвительная мысль. Ещё две недели назад... Обрываю себя, хватит вспоминать про это. Я - здесь и сейчас. И мой муж сейчас наверху, с главой семьи и Гилбертом, на равных. А значит - нечего мне обращать внимание на экономок. Вот так.
– Да, миссис Грифитс...
Она вдруг поднимает руку, остановив меня и улыбнувшись. Я запнулась.
– Роберта, зови меня просто тетей Амандой, хорошо? Ведь какое-то время вы с Клайдом пробудете здесь, полагаю, эти церемонии уже излишни и только усложняют нам общение. Согласна?
От неожиданности я не знаю, что сказать, боюсь, сейчас я как раз и выгляжу девочкой с фермы, случайно попавшей в богатый дом. На помощь неожиданно приходит Белла, ее голос звонко прозвучал в тишине гостиной, миссис Трюсдейл поморщилась.