Шрифт:
Приняв это решение, Джил приободрилась, сильный характер взял свое, она улыбнулась.
– Клайд, расскажи мне о Сириле.
Вестибюль отеля ''Ройял''.
18.50
Решили, что на встречу с Орвилем Мейсоном пойдем мы с Гилбертом, все же остальные сядут поодаль и подойдут немного погодя. Сирил, Джил и Роберта расположились в креслах вокруг журнального столика в дальнем углу, взяли графин апельсинового сока и тянут его потихоньку. Вижу, что Берта волнуется, глаза так и стреляют по сторонам, все время возвращаясь ко мне. Мы все вооружены, у Сирила под мышкой вальтер, для меня у Гила нашелся второй ''зауэр''. Брат явно питает слабость к этой удобной и компактной машинке. Девушки видели все эти приготовления, и если у Джил это вызвало прилив решительности и добавило блеска в глаза, то Берта только тяжело вздохнула, виновато на нас посмотрев. Маленькая, держись, все будет хорошо. Сирил что-то рассказывает, держа наотлет свой стакан сока, явно что-то забавное, Джил улыбается. Вот что-то сказала Роберте, та тоже слабо улыбнулась, личико ещё бледное и усталое. Джил заставила ее надеть кое-что из данного в дорогу Беллой, улыбнулся, вспомнив...
– Положи обратно. Вот, смотри! Тебе подойдёт.
Чемодан Роберты брошен на кровать и раскрыт, она с растерянным видом сидит рядом, вещи раскиданы вокруг, Джил распоряжается. Я посмеиваюсь, подавая реплики и поглядывая на часы.
– Клайд, правда ей хорошо в этом будет?
Нежно-зелёного цвета платье с голубыми аппликациями в виде широких цветов и лепестков, элегантная накидка и небольшая светло-голубая шелковая шляпка. О чем Белла думала, когда положила к практичным и нужным в дороге куртке, кедам, кепи и прочему - этот вполне вечерний наряд? Киваю, вижу, что нервы Роберты уже на взводе, как бы не вспылила. Она может.
– Джил, все хорошо. Берт, что не так?
Она вздохнула и обречённо махнула рукой.
– Все так, просто голова уже кругом идёт от всего этого, то одно, то другое...
Джил рассмеялась и обняла ее.
– С первым выходом в свет! Да, знаю, лучше бы все было иначе, но не страшно. Клайд, дай нам одеться. Берта, предки на тебя смотрят, выше нос! Ты голодная?
Этот внезапный вопрос перебил возникшее напряжение, Берта вдруг улыбнулась и жалобно на нас посмотрела.
– Очень. А вы?
А я тот ещё умник, забыл жену покормить за драматическими разговорами. Джил весело кивнула, простецки хлопнув ладонью по животу.
– Ещё как! Клайд, после вашей встречи ужином хоть накормишь? Мы с Робертой хотим в ресторан!
За этими суматошными сборами все время забывается, зачем мы здесь. Какая-то защитная реакция, отторжение. Одевание, все эти препирательства, разговоры об ужине... Джил старается отвлечь Берту, да и саму себя... Только бы не думать о том, что сейчас придет окружной прокурор, и - начнется. Интересно, какой ты, Орвиль Мейсон... Должен быть волчарой нам под стать, и шрам на лице. Вот он.
Высокий, широкоплечий, лицо и вправду изуродовано шрамом. Одет вроде бы и элегантно, но небрежно, видно, что внешний вид его не особо заботит. Темно-коричневый костюм, лёгкий плащ расстегнут, полы развеваются на ходу. Галстук повязан не слишком тщательно. Покосился на собственный, его мне лично завязал Гилберт, поморщившись при виде результата моих первоначальных трудов. Еще и насмешливо прошептал, пока никто не слышал, учись, мол, это тебе не томагавком махать. Но мысли прочь, прокурор подошёл к стойке администратора и задал вопрос. Все, как оговорено. Тот кивнул и показал в нашу сторону, Мейсон обернулся и окинул нас внимательным взглядом, вопросительно поднял бровь. Мы с Гилбертом переглянулись, он коротко кивнул.
– Пошли.
Когда мы одновременно поднялись и неторопливо направились к Мейсону, было заметно, как он слегка напрягся. Понимаю, почему. Двое практически близнецов, с холодными жёсткими лицами, похожая повадка, взгляд. Грифитсы. Братья. И шутить мы не намерены. И за нами маячит Калеб Вайнант со своим могущественным братом, а за ними... Уоррен Гардинг, Президент США. Эта незамысловатая цепочка наверняка сейчас высветилась в лихорадочно заработавшем мозгу прокурора. Ему известно, что произошло в Ликурге. И он ненавидит ублюдков. Мейсон сделал шаг навстречу, протянул руку, явно не зная, к кому из нас первым обратиться.
– Добрый вечер, мистер Мейсон, - Гилберт начал разговор, пожав ему руку, - позвольте представиться, Гилберт Грифитс.
Лёгкий кивок в мою сторону, я коротко поклонился, в свою очередь, обменявшись с прокурором рукопожатием. Хорошая рука, ладонь жёсткая и решительная.
– Клайд Грифитс, мой брат, - я сумел скрыть удивление, Гилберт намеренно опустил слово ''двоюродный''. Так, конечно, более коротко и внушительно.
Мейсон позволил себе лёгкую улыбку, странно исказившую его обезображенное шрамом лицо. Представляю, как сейчас на него смотрит Роберта, рубец у него идёт почти точно, как мой собственный. Где получил? Но волчара, напор и энергию так и излучает.
– Мистер Вайнант предупредил меня о пятерых гостях, господа. Где же вы спрятали ещё троих?
Интересно... Ещё о шестерых Калеб предпочел умолчать? Гилберт улыбнулся и показал на дальний угол, прокурор заинтересованно посмотрел туда и не сумел скрыть изумления.
– Вы серьезно? Приехали искать убийцу вместе с молодыми девушками?
– он нахмурился и пристально на нас посмотрел, сжав руку в кулак, - это не выезд на пикник, молодые люди.
Сирил заметил реакцию Мейсона и невозмутимо приподнял стакан с соком, приветствуя нас. Не дожидаясь вспышки, я легко дотронулся до плеча прокурора, он резко повернул ко мне голову.