Вход/Регистрация
Выбор
вернуться

Бранд Алекс

Шрифт:

– Я никого не будил, все тихо, - он поколебался и добавил, - Рейли тоже пока не в курсе.

Полог распахнулся, к нам шагнул Гилберт, уже одетый. Отметил, что он провел рукой вдоль пояса, задержавшись на кобуре пистолета. Мой тоже при мне. Мейсон криво усмехнулся, оценив замеченное.

– Это нам сейчас не понадобится, господа.

– Да что случилось, господин прокурор?
– в голосе Гилберта слышно хорошо замаскированное нетерпение, он тоже быстро посмотрел на палатку девушек, закрыта ли.

Мейсон глубоко вздохнул и тихо сказал, показав рукой в сторону тропинки, ведущей на вершину мыса.

– Когда вы с мистером Арцеуловым готовили снаряды, мы все были там, наверху. Я обратил внимание ещё по пути туда, а когда спускались, посмотрел ещё раз, немного отстав от остальных.

Точно, так и было. Вспоминаю... Первой шла Роберта, за ней Джил... Потом остальные. Кроме Мейсона, он вышел на берег последним.

– Что вы заметили, мистер Мейсон, нашли что-то?
– Гилберт невольно подался вперёд.

Он кивнул, снова почему-то прислушавшись к окружающей нас тишине.

– Идемте, только давайте без шума. У меня есть фонарик, возьмите тоже. Лучше просто вам показать.

Гилберт не двинулся с места, прищурив глаза, я тоже хочу сначала получить объяснение.

– Что там, господин прокурор?

Он помолчал несколько мгновений.

– Там кто-то был, господа, я видел следы пребывания человека. Совсем недавно. Кострище, небольшая палатка, в глубине леса.

Мы с Гилбертом переглянулись, не говоря ни слова, он вернулся внутрь, послышался звук быстро расстегиваемой дорожной сумки.

– Вы понимаете, кто там мог быть, если ваша версия верна?
– Мейсон нетерпеливо повернулся к тропинке, вся его поджарая атлетическая фигура выражает жажду действия. Ищейка получила долгожданный след. Я кивнул.

– Девушка, Орвиль. Ее доставили сюда заранее и она тут пробыла какое-то время.

– Именно, Клайд, - он быстро заговорил, покосившись на уже стоящего рядом Гилберта, - он привёз ее или она как-то сама добралась. Вывез Кэтрин сюда... Когда все закончилось, подобрал сообщницу и спокойно вернулся в гостиницу. Одинаковое платье, вуаль на лице... Потому никто ничего не заподозрил. Двое ушли - двое вернулись. Не нужно бежать, никаких признаков убийства.

Прокурор перевел дух и решительно махнул рукой в сторону вершины.

– Я решил пока никому, кроме вас, не сообщать. Идемте.

Я посмотрел на палатку Берты и Джил, Мейсон поморщился, увидев это.

– Мистер Грифитс, я все понимаю, но сейчас прошу вас не брать с собой вашу жену и ее подругу.

Да, он прав, не нужно. Направляюсь следом за прокурором и Гилбертом, чьи силуэты смутно виднелись в окружившем нас тихом полумраке ночного леса. Мы с Робертой уже настолько не видим друг друга по отдельности, что я готов взять ее сейчас с собой. Ну, а Джил... Она бы точно не захотела оставаться одна. Впереди вспыхнул яркий свет, тропинка стала уже и начала круто забирать вверх, на ней появились валуны и торчащие корни. Включаю свой фонарик и ускоряюсь, глядя под ноги и по сторонам. Высокие сосны, запахи хвои и прелой листвы. Вдруг где-то высоко шумно взлетела из глубины кроны какая-то крупная ночная птица. Сова? Или... Выпь? Откуда тут взяться выпи? Невольно напрягся в ожидании печального заунывного крика. Тишина. На высоте ветер усилился и ощутимо начал забираться под лёгкую куртку, поежился от прохладного прикосновения. Что это? Оглянулся назад, направил луч света на теряющуюся за лесным поворотом тропинку, возникло ощущение внимательного взгляда в спину. Повёл лучом влево, вверх, выхватил морщинистую старую кору высоких стволов, резкие тени от колышущихся ветвей, тряхнул головой, отгоняя наваждение. Никого. Сзади послышались тихие осторожные шаги, резко обернулся и направил фонарь в лицо подошедшего, рука легла на рукоять пистолета. Гилберт чертыхнулся, прикрыв глаза ладонью.

– Клайд, с ума сошел? Почему остановился? Идём, мы почти на месте.

Шумно перевел дух, направил луч в землю.

– Не знаю, Гил, показалось... Не по себе мне что-то.

Он внимательно посмотрел на меня, огляделся, тоже осветил тропинку за нашими спинами, прошел по ней несколько шагов вниз. Повернулся ко мне, пожал плечами.

– Никого и ничего. Что тебе показалось?

– Взгляд, в спину, - я в свою очередь пожал плечами, - да знаю я, что нет там никого.

Помолчал пару секунд и буркнул.

– Иди кто за нами, я бы почувствовал.

Угадываю усмешку на лице брата, слышу его тихий голос.

– Почему-то я в этом и не сомневаюсь. Все, пошли, пока Мейсон не кинулся нас искать, - он ещё раз огляделся, зачем-то осветил шумящие на ветру ветви близлежащих сосен, - идём, мне уже самому не по себе от твоих предчувствий.

Мы осторожно сошли с тропы, свернув направо, Мейсон ушел туда и должен быть неподалеку. Я негромко позвал, подняв фонарь и пытаясь понять, что же днём привлекло внимание проходящего мимо прокурора.

– Мистер Мейсон, Орвиль! Вы тут?

Ответный голос раздался метрах в десяти, Мейсон направил свой фонарь на нас и замигал им, дав направление.

– Клайд, Гилберт, идите сюда, только осторожно.

Потихоньку раздвигаем ветви, пробираемся вперёд, тропинка пропала. Хрустим по толстому слою скопившегося за годы валежника. Вот и Мейсон, стоит посреди небольшой прогалины, со всех сторон окружённой деревьями. Одна ее сторона примыкает к скалистой стене утеса, очень укромное место. Как Мейсон вообще его нашел? И что здесь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: