Шрифт:
— Ауч, — прикусил он губу. — Полагаю, я это заслужил после того случая на Сильверайтской премии.
Что ж, по крайней мере, он помнил.
— Ты думаешь?
Толпа взорвалась ликованием. Очередной тачдаун был забит на 49-ой игре.
Эйден наклонился ближе, застав врасплох, и Мелина невольно задержала дыхание, когда он прошептал:
— Я сожалею о произошедшем, у меня нет оправданий кроме того, что я был невнимательным засранцем. Можешь мне не верить, но я оказал тебе этим огромную услугу в тот вечер. — Он отстранился, оставив ее приходить в себя на нетвердых ногах. — Ты заслуживаешь лучшего, чем такого парня, как я.
Он смотрел на нее, ожидая ответа.
Мелина покачала головой, пытаясь потянуть время — у нее пропал дар речи после его извинений. Они, черт возьми, звучали искренне. Несмотря на то, что она всеми силами пыталась распалить свой гнев, все-таки немного смягчилась.
— Я возвращаюсь в ложу, — объявил он, поднимаясь вверх по лестнице. — Переоденусь, возьму другое пиво, а потом мы обсудим границы нашего сотрудничества.
Эйден славился пренебрежением своих обязанностей. Но вот он здесь, желает обсудить дела?
Она не готова к такому повороту.
Ей по-прежнему стоило сердиться на него, а что она? Несмотря на все, через что он заставил ее пройти, она чувствовала себя удивительно, глупо… заинтригованной.
— Хорошо, — немного испуганно согласилась она. — Я пойду с тобой.
Наблюдая, как он поднимается по лестнице, Мелина не могла избавиться от ощущения, что Эйден думает, будто статья будет написана на его условиях. В ней скажут лишь то, что он пожелает, покажут только то о нем, что он сочтет нужным.
Что ж, скоро его голову посетят другие мысли.
Она напишет статью, которую хочет Eclipse. Выставит Эйдена доблестным рыцарем в сияющих доспехах, если это поможет заполучить желанную работу. Но это не помешает ей попытаться раскопать каждое грязное дело, в котором он когда-либо участвовал. А когда время придет, она откроет миру все темные секреты Эйдена Дина.
Спрятав улыбку, она пообещала себе устоять перед его природным обаянием и поплелась вверх по лестнице следом за ним.
Глава 4
Эйден прилагал титанические усилия, контролируя свое дыхание, пока достиг последней ступеньки и свернул к ложе. Ее аромат окутал его, как наркотический дурман, как только Мелина врезалась в него. Его словно загнали в угол, воздух отказывался проникать в легкие. Даже будучи в человеческой форме он чувствовал нотки лаванды ее шампуня и медовый аромат лосьона. Он хотел затащить ее к себе, прижаться лицом к шелковистым волосам и делать глубокие вдохи, пока она не уничтожит его.
Примечание на будущее: взять у Габриэля затычки для носа, иначе аромат Мелины обязательно сведет его с ума.
Он чувствовал и другое. Как она следовала за ним, ее шаги были медленными и уверенными, взгляд исследовал все вокруг. Он практически ощущал, как она смотрит ему в спину. Если он внимательно прислушается, то сильный стук ее сердцебиения шепнет ему подойти ближе.
Никогда раньше он не был в такой гармонии с женщиной.
Ну почему все не могло быть иначе? Родись она оборотнем, они могли бы быть вместе. Стая приняла бы ее с распростертыми объятиями. Но она не оборотень, и не принадлежит его миру. Выбор времени не мог быть хуже, учитывая, что волки-изгои бродили по городу, готовые на все, чтобы люди, вроде нее, исчезли.
Если бы они были вместе — проклятье, он многое бы отдал, чтобы закинуть ее на плечо и унести в кровать, хотя бы раз — она была бы в опасности.
Он не мог так с ней поступить.
Она не просила стать частью его мира.
Ему следует держать дистанцию. Оставить ее в покое. Сохранить в безопасности.
— Мы почти на месте. Вторая дверь слева. — Он повернул голову, встречаясь с ней взглядом, а затем показал на тележку с фирменными товарами «Нинерс». — Тебе что-то нужно? Могу достать футболку с номером двенадцать.
Она недовольно скривила губы, отворачиваясь в сторону.
— Не утруждайся.
— Он там! — Громкий визг привлек внимание Эйдена. Группа из двадцати с небольшим женщин столпилась у двери, прикрывая ладонями рты. — О, мой Бог!
— Это он!
— Эйден Дин!
Пронзительный вопль эхом отразился от стен и пронзил его барабанные перепонки. Он замер, когда люди окружили его, словно голодный хищник свою добычу. Мелина исчезла из поля зрения. Эйден почувствовал легкое покалывание в носу, будто инстинктивно выискивал ее запах среди других.