Вход/Регистрация
Из пустого в порожнее
вернуться

Бэйн Екатерина

Шрифт:

— Вы не просили…, - процедил тот сквозь зубы и просто меняясь в лице, — Лео! — вдруг громко рявкнул он, — немедленно оставь этого упрямого осла и займись, наконец, делом! Вы, все трое, отправитесь с нами. И вы тоже, — он ткнул пальцем в гневливого пассажира, который от данной ему характеристики малость ошалел, — если кому-то что-то не нравится, милости прошу, поедете связанными. Все!

— Простите, сэр, — нерешительно проговорил один из грабителей, — а как мы найдем их вещи? Там столько разных сундуков и коробок валяется!

Главный посмотрел на него так, что бедный парень заметно стал ниже ростом и даже как-то резко похудел. Эстер покачала головой и решила вмешаться:

— Я покажу вам, которые вещи мои. И Сильвия сделает то же.

— Вот еще, — отозвалась та.

— Тогда тебе придется ходить в одном и том же платье. Ты этого хочешь?

— Ничего я не хочу. Я не хочу никуда ехать. Это просто возмутительно!

Она уже хотела направиться вслед за Эстер, но Лео задержал ее за локоть.

— Стойте, мисс, — сказал он, — вам не велено…

Он не договорил, потому что Сильвия, недолго думая, влепила ему звучную затрещину.

— Не смейте трогать меня, негодяй!

Звук от хлопка разнесся далеко по окрестностям. Эстер в ужасе зажмурилась, трое подручных вытаращили глаза, а гневливый пассажир издал странный звук, напоминающий резкий кашель. Только главарь, казалось, не испытывал никаких эмоций. Он пару секунд пристально разглядывал Сильвию, а потом заметил:

— Замечательно. Значит, свяжем.

— Ни за что, — возразила она, — посмейте только.

— Она ударила меня! — обиженно воскликнул Лео, потирая щеку, на которой появилось красное пятно.

— Неужели? — хмыкнул главный.

— О Господи, Сили, ты хочешь ехать связанной? — нервно осведомилась Эстер, — ради Бога, оставь это. Пойдем, нам нужно забрать свои вещи.

— Все это просто омерзительно, — заявила Сильвия, пинком ноги пододвигая свой чемодан и отшвыривая чью-то картонку, — ну почему, почему, почему мне постоянно приходится общаться с самими отвратительными типами? Откуда на нашу голову свалились эти похитители? Что им вообще от меня нужно? Не собираюсь я тащить этот чемодан. Он тяжелый.

— Сударь, если вам нетрудно, — Эстер уже тяжело дышала, кажется, она начинала немного уставать от своей знакомой, — понесите этот чемодан, — и она указала на сей предмет одному из подручных грабителей.

Тот взял его, не возражая, только выразительно косясь на Сильвию.

— И ее тоже возьмите, — не смолчала Сильвия, — сами напросились.

Гневливый пассажир без напоминаний подхватил свой багаж.

— Отлично, — сказал он, — но вам все-таки придется отдать мне мою вещь.

Примечательно молчаливый главарь жестом велел своим людям заняться похищенными. Рядом с Эстер и Сильвией тут же оказались двое, а Лео пошел по пятам за мужчиной, сжимая в руке продолговатый предмет. Идти им пришлось недалеко. Оказалось, что весьма вместительный экипаж ожидал их в нескольких шагах от происшествия. Туда усадили всех пленников и устроились сами, кроме одного, который отправился на козлы.

— Кто-нибудь скажет мне, наконец, что происходит и куда нас везут? — спросила Сильвия громко.

— А зачем? — вопросом на вопрос ответил ей главарь.

— А затем, — огрызнулась она, — затем, что я хочу знать, почему вам пришло в голову похитить именно меня.

— Иногда меня посещают странные фантазии, — съязвил он.

— Это заметно, — не осталась в долгу девушка.

— Сили, — проговорила Эстер очень спокойно, — я уверена, мы все узнаем в свое время.

— А я не хочу ничего узнавать, — заявила Сильвия, противореча своим предшествующим словам, — я хочу, чтобы меня немедленно отпустили.

— Хорошая мысль, мисс, — выступил главарь со своей партией, — выгляните в окно и скажите, хотите ли вы идти пешком по лесу со своим тяжеленным чемоданом.

— Вы просто отвратительный тип! — вспылила Сильвия, но была заметно, что перспектива остаться одной в лесу со всеми своими вещами произвела на нее впечатление. Во всяком случае, она перестала немедленно требовать ответа на свои вопросы и отвернулась с самым свирепым видом, на который только было способно ее очаровательное личико.

Достаточно большое расстояние они проехали в полном молчании. Ни у кого, кроме девушки не возникало никаких вопросов, а сами похитители предпочитали помалкивать. Потом Эстер бросила взгляд в окно и заметила:

— Мы подъезжаем к морю.

— Ужасно, — не преминула сказать Сильвия.

— Почему? — Эстер приподняла брови, — мы ведь все равно ехали к морю. Ты знаешь другой путь для того, чтобы попасть домой?

— Сомневаюсь, что они везут нас домой. Или у вас дела идут настолько плохо, что вы предпочитаете похищать пассажиров и силком запихивать их на свое дырявое корыто?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: