Вход/Регистрация
Из пустого в порожнее
вернуться

Бэйн Екатерина

Шрифт:

— Этого не может быть.

— Почему ты так думаешь?

— Да потому, что это невозможно. Если ты не шутишь, может быть тогда это он пошутил?

— Спроси у него об этом сама, — мистер Вуд сделал широкий жест в сторону Карлайла.

Сильвия перевела полный изумления взгляд на Карлайла:

— Это шутка?

— Нет, — ответил он.

— Нет? Тогда почему это пришло вам в голову? А-а, — вдруг ее лицо просияло от внезапной догадки, — понятно.

Эта мысль показалась ей самой разумной, потому что все остальные сильно смахивали на бред горячечного больного. Она ведь богатая наследница, вот в чем дело.

— Ничего подобного, — отрезал Карлайл, прекрасно поняв, куда она клонит.

Она хмыкнула, поскольку совершенно не доверяла его словам. А потом снова посмотрела на дядю, который с интересом наблюдал за развитием событий.

— Ты в самом деле согласился бы выдать меня замуж, дядя?

— А почему бы и нет? — он пожал плечами.

— Что, вот так просто? Прямо сейчас?

— Нет, не прямо сейчас. Для начала нам нужен священник, чтобы провести церемонию венчания.

Она сдавленно прыснула. Потом захихикала.

— Допустим, но я не это имела в виду.

— Не понимаю, почему я должен быть против, Сили?

— Не слушай его, Сильвия, — поспешила вмешаться миссис Вуд, — мы будем счастливы, если ты будешь находиться под нашей опекой как можно дольше.

— Да, спасибо, тетя. Именно это я и имела в виду.

Миссис Вуд сурово нахмурилась и замолчала.

— Тебя это не останавливает, дядя? — снова приступила к расспросам Сильвия.

— Нисколько. Я уже сказал, что буду только рад.

— Поразительно, — она покачала головой, — ну что ж, тогда я по крайней мере обрадую тетю. На предложение мистера Карлайла я без колебаний отвечу: нет.

Миссис Вуд громко выдохнула, но никто не обратил на это внимания, поскольку в тот же самый момент Карлайл, не в силах это больше выдерживать, повернулся к мистеру Вуду:

— Если вас это не затруднит, оставьте нас ненадолго.

Миссис Вуд это сильно затруднило бы и она уже собиралась об этом сказать, но ее муж покладисто кивнул и взяв ее за руку, вывел за дверь, которую плотно прикрыл за собой.

В коридоре она возмущенно прошипела:

— Ты с ума сошел, Стефен! Ты не думаешь ни о ком, кроме себя. У нас дети, Эмилия совсем взрослая, ее пора выдавать замуж.

— Сомневаюсь, что мистер Карлайл захочет взять ее в жены.

— Прекрати же, — разъярилась она, — ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

— Прости, дорогая, но деньги все же принадлежат Сили. И я не понимаю, почему в угоду тебе она должна оставаться старой девой.

— Она ею и не останется. Ей всего семнадцать. Рановато для замужества.

— Это уже ей решать и я не собираюсь вмешиваться. Такие серьезные вопросы она должна решать сама. И потом, мне кажется, что она смотрит на это отрицательно.

Миссис Вуд полагала, что Сильвия пойдет на что угодно, лишь бы досадить ей.

— Мы могли бы подобрать для нее более подходящую партию.

— Бэлла, ты прекрасно знаешь, что все это отговорки. И такие речи я буду слышать всякий раз, когда кто-либо вздумает сделать ей предложение.

— Полагаю, охотников найдется достаточно. С ее-то деньгами!

— Я не об этом. Я о том, что тебе не понравится ни один из возможных претендентов на ее руку. Но я повторяю, это ей решать. Я дал слово ее отцу, что не буду на нее давить в этом случае. И я не буду. И ты не будешь.

Между тем, в гостиной происходил иной разговор. Воспользовавшись отсутствием родственников, Карлайл отбросил деликатность и заявил:

— Твоя тетка едва не свела меня в могилу.

— Ага, я говорила! — возликовала Сильвия, — я говорила, а мне никто не верил. Я же говорила, что она просто ужасна.

— И вообще, твои родственники… Не знаю, есть ли среди них хоть один нормальный человек.

— У вас они не лучше, — отпарировала она, — взять хотя бы мистера Планкетта.

— Да, — признал он, — но об этом поговорим позднее. Сейчас я хотел бы узнать, что это взбрело тебе в голову? С чего ты взяла, что я собираюсь жениться на тебе из-за твоих денег?

— А из-за чего же тогда? — задала резонный вопрос Сильвия.

— Есть и иные причины для брака.

— Есть. Но не в этом случае. У меня нет достоинств, которые вас привлекают. Красотой я не блещу, у меня отвратительный характер и вы постоянно беситесь, когда я открываю рот.

— Да, очень хочется его закрыть, — признался Карлайл.

— Вот, пожалуйста. И после этого вы говорите о каких-то там иных причинах. Нет никаких причин, кроме денег.

— Ерунда, — отрезал он.

— Ха-ха. Очень доходчиво.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: